"geri veririm" - Traduction Turc en Arabe

    • سأعيد
        
    • سأعيدها
        
    • سأعيده
        
    • ستسترجعه حالما
        
    • وسأعيد
        
    • وسأعيدها
        
    • وسوف أعيد
        
    • فسأعيد
        
    • سأرجع لك
        
    Peki ya sana sezon sonunda tekneni geri veririm desem? Open Subtitles وما رأيك لو أخبرتك بأني سأعيد لك القارب بنهاية الموسم؟
    Bak ne diyeceğim. Sizinle gelmeme izin verirsen parmak izlerini geri veririm. Open Subtitles أوَتعلم، سأعيد لكَ البصمات التي تودّها ما إنّ تسمح لي بالمجيء معكَ.
    Bak, eğer bisikleti geri vermemi istersen, geri veririm. - Bisikleti geri vermeni istiyorum. Open Subtitles أنظري, إن كنتِ تريديني أن أعيد الدراجة, سأعيدها
    Çünkü eğer hediye kabul etmemem gerekiyorsa, - onu hemen geri veririm. Open Subtitles إذ ليس مسموحاً لي أن أتقبل الهدايا سأعيدها على الفور
    Sonra sana bedenini geri veririm çünkü bu senin için önemli. Open Subtitles وبعدها سأعيده لكٍ لأنه يبدو مهما جدا لكِ
    - Bunu silince geri veririm. Open Subtitles ستسترجعه حالما أحذف هذا الشيء
    babanın kılıcını geri veririm. Open Subtitles وسأعيد لك سيف والدك
    Bana 10 dolar ver, cuma günü geri veririm. Open Subtitles أقرضني 10 دولارات وسأعيدها لك يوم الجمعة
    Sonra, ancak bu şartla, sana çantanı geri veririm. Open Subtitles عندئذ ، وعندئذ فقط ، وسوف أعيد إليك حقيبتك.
    Daha iyisi, bu cokbilmis kucuk serefsizi bu dunyadan gondermeme yardim edersen Valentina'yi geri veririm sana. Open Subtitles أفضل، إن ساعدتني على إبادة ذلك الأحمق المتباهي من على وجه الأرض فسأعيد إليكَ (فالنتينا)
    O silahı sana geri veririm, böylece senin başın da belaya girmez, Dal. Open Subtitles سأرجع لك هذا المسدس لن تدخل في اي مشكلة, دال
    Bak ne diyeceğim. Sizinle gelmeme izin verirsen parmak izlerini geri veririm. Open Subtitles أوَتعلم، سأعيد لكَ البصمات التي تودّها ما إنّ تسمح لي بالمجيء معكَ.
    Daireyi bir aylığına kiralayın, tatmin olmazsanız ilk ayın kirasını geri veririm. Open Subtitles أجِّرا المكان لمدة شهر، وبعد ذلك إذا بقيتما غير راضيتين... سأعيد لكما إيجار الشهر الأول
    Sonra, ancak bu şartla, sana çantanı geri veririm. Open Subtitles حينها , وفقد حينها سأعيد إليك حقيبتك
    Bir kere bak! O zaman sana geri veririm. Open Subtitles فقط القي نظرة بعدها سأعيدها لك
    Pekâlâ, eğer istemiyorsan geri veririm. Open Subtitles حسن إذا كنت لا تريدها، سأعيدها.
    geri veririm. Bonnie hastanede iş buldu. Open Subtitles سأعيدها لك " باني " حصلت على وظيفة بالمستشفى
    O zaman geri veririm. Open Subtitles سأعيده لكِ إذاً
    - Bunu silince geri veririm. Open Subtitles ستسترجعه حالما أحذف هذا الشيء
    Ondan ayrılırsan hayatını geri veririm. Open Subtitles إنفصلي عنه وسأعيد لكِ حياتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus