"getiriyorlar" - Traduction Turc en Arabe

    • يحضرون
        
    • يجلبون
        
    • أحضروا
        
    • سيحضرون
        
    • سيجلبون
        
    • يوصلون
        
    • احضروا
        
    • يحضرونها
        
    • لقد جلبوا
        
    • سيجلبونه
        
    • أحضروها
        
    • يجلبوه
        
    • وسيحضرونه
        
    • ويجلبون
        
    • إنهم يأتون
        
    Büyük ihtimalle devlet arazisine avcı getiriyorlar ve işi ticarete dökmüşler. Open Subtitles اعتقد انهم يحضرون صيادين الى ارض حكومية اعتقد انه عمل تجاري
    Öğrencilerimiz sınıflarımıza girdiğinde kimliklerini de getiriyorlar. TED عندما يدخل طلابنا إلى الفصول الدراسية، يحضرون هوياتهم معهم.
    Tersanelere dönüştürüldü. Her sabah esir işçiler getiriyorlar. Open Subtitles تحول إلى مسافن وهم يجلبون العبيد للعمل كل صباح
    Evet, her çeşit şey getiriyorlar. Open Subtitles .. في الواقع انهم يجلبون الكثير من الاشياء معهم
    Ayrıca 2 hafta sonra yasal olarak kullanabileceğim Mustang'imi de getiriyorlar. Open Subtitles في قصرنا بل لقد أحضروا سيارتي إلى هنا والتي سيمكنني قيادتها ، قانونيا ، بعد أسبوعين
    O'Brien'lar bebeklerini tekrar getiriyorlar. Open Subtitles أنا لدي عائلة اوبراين، سيحضرون طفلتهم مرة أخرى
    Birbirlerine karşı oyun oynayabilmek için bilgisayarlarını getiriyorlar. TED إنهم في الواقع يحضرون حاسباتهم ليتمكنوا من اللعب ضد بعضهم البعض
    Onu getiriyorlar, arkadaşım, senin oğlanı getiriyorlar. Open Subtitles انهم يحضرونه يا صديقي انهم يحضرون ولدك أترى ؟
    Ayrıca, çoğu atlarını nallatmak için bana getiriyorlar. Open Subtitles أيضا ، معظمهم يحضرون خيولهم للحدو في حانوتي
    - İhtiyacımız olan turist dolarlarını getiriyorlar. Open Subtitles إنهم يحضرون دولارات السائحين أكثر من ذي قبل
    Yiyeceklerini bir girişten geçirip buraya getiriyorlar. Open Subtitles وأنهم يحضرون طعامهم للأسفل هنا لكى يأكلوه من خلال مدخل
    FBI'ın emirlerini yerine getiriyorlar cinsel suçluları topluyorlar Open Subtitles انهم ينفذون تعليمات الأف بي آي يحضرون المجرمون الجنسيون
    Hasta insanlara çiçek ve hediyeler getiriyorlar. Open Subtitles هم يجلبون الزهور و هدايا أخرى لراحة المرضى
    Scott, dışarıdan mazot tenekeleri getiriyorlar. Open Subtitles سكوت ، انهم يجلبون الوقود الى داخل الفلة
    Ama burası bir çalışma kampı. Herkesi buraya getiriyorlar. Open Subtitles لكن هذا مخيم العمل هم يجلبون الكل إلى هنا
    Ayrıca 2 hafta sonra yasal olarak kullanabileceğim Mustang'imi de getiriyorlar. Open Subtitles في قصرنا بل لقد أحضروا سيارتي إلى هنا والتي سيمكنني قيادتها ، قانونيا ، بعد أسبوعين
    Sanırım ağır silahlarını getiriyorlar. Open Subtitles حسناً لقد كنت أعتقد أنهم سيحضرون أسلحتهم الضخمة
    Aslında onların yerine Orlando'dan vinç getiriyorlar bu yüzden öğlen işe döneceğim. Open Subtitles حقيقة , سيجلبون رافعاتٍ بديلة من أورلاندو لذا سأعود للعمل عند الظهيرة
    Bu arada bugün kasabaya buz teslimatını getiriyorlar. Open Subtitles بالمنـاسبة ، إنهم يوصلون شحنة جليد المدينة اليـوم
    Charles Hayter'i de birlikte getiriyorlar. Gelin. Open Subtitles انظر فلقد احضروا تشارلز هايتر معهم ,هيا بنا
    - Babasının bedenini teşhis etmesi için buraya getiriyorlar! - Bu doğru. Open Subtitles سوف يحضرونها إلى هنا الآن للتعرف على جثة أبيها
    Aldıklarından fazlasını getiriyorlar. Open Subtitles لقد جلبوا معهم أكثر بكثير من ما استهلكوا
    Şu an sorgulanması için getiriyorlar. Open Subtitles سيجلبونه هنا للاستجواب
    Güvenlik önlemlerinden ötürü yarısını, ödemeden bir gece önce getiriyorlar. Open Subtitles لقد أحضروها قبلها بيوم, لأسباب أمنية
    Şimdi getiriyorlar. Open Subtitles انهم يجلبوه الان
    Fisher'ı bulmuşlar, getiriyorlar. Open Subtitles سيدي، وجدوا (فيشر) وسيحضرونه
    Lanet Çingeneler nereye gitseler, uğursuzluklarını da yanlarında getiriyorlar. Open Subtitles الغجـر الملاعـين يجوبون البـلاد، ويجلبون معهم شيـاطينهم.
    Gelirken kendi geleneklerini de getiriyorlar. Open Subtitles إنهم يأتون حتى بعاداتهم وتقاليدهم الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus