Bu da size o gezegen üzerinde meydana gelen tektonik veya volkanik olaylarla ilgili bilgi verir. | TED | هذا يعطيكم فكرة عن الأحداث التكتونية في القشرة المريخية و الأحداث البركانية التي حدثت على الكوكب |
Tamamlandığında KÖC bize bütün gezegen üzerinde yaşam ve ölüm gücü verecek. | Open Subtitles | فور نهايته، الجهاز سيعطنا قوة حياة أو موت على الكوكب بأسره. |
Kuruluşundan bu yana, gezegen üzerinde Amerika'nın defalarca ve defalarca "daha iyisini yapabiliriz," diyen tek ülke olduğunu. | Open Subtitles | أن أميركا هي الدولة الوحيدة على الكوكب التي منذ مولدها, قد قالت مراراً وتكرارًا أنها تستطيع فعل الأفضل. |
"İsmi olmayan bir gezegen üzerinde..." "çok gizli bir deney, fena halde başarısız oldu..." | Open Subtitles | على كوكب لا يملك إسمًا، تجربة عالية السرية تحوّلت لشيء فظيع |
Hava durumu haritasında küçük bir değişiklik sesten hızlı rüzgarların yabancı gezegen üzerinde şiddetle estiğinin bir kanıtı. | Open Subtitles | تغييرٌ صغيرٌ في خريطة الطقس دليل على رياحٍ أسرع من الصوت تهبّ على كوكب فضائي |
Yaşam da bu gezegen üzerinde ince bir kat boya. | TED | والحياة نفسها عبارة عن طبقة خفيفة من الطلاء على هذا الكوكب. |
Bu gezegen üzerinde bulabildiğimiz en gelişmiş medeniyet. | Open Subtitles | أكثر الحضارات تقدمٌاً وجدناها على هذا الكوكب |
Başka bir Goa'uld gezegen üzerinde bazı sebeplerden dolayı hak iddia etmiş olabilir . | Open Subtitles | من الممكن أن يكون (جواؤولد) آخر قد سيطر على الكوكب لأسباب أخرى |
Yarın Daha Çok Tasarruf Yap çalışanları belki gelecek yıl daha çok tasarruf yapmaya davet ediyor-- gelecekte bir zaman ne zaman kendimizi muz yerken, toplumda daha çok gönüllü olurken, daha çok egzersiz yaparken ve gezegen üzerinde tüm doğruları yaparken hayal edebiliyorsak. | TED | "ادخر أكثر غدًا" يستدعي الموظفين للادخار أكثر ربما السنة القادمة -- في وقت ما في المستقبل عندما نستطيع تخيل أنفسنا نأكل الموز ونتطوع أكثر في المجتمع المحلي ونمارس الرياضة أكثر ونفعل كل الأشياء الصائبة على الكوكب. |
...gezegen üzerinde ve... | Open Subtitles | على الكوكب و... ... |
Bugün gezegen üzerinde yaşayan hemen hemen her canlıyla bu duyuları paylaşıyoruz. | Open Subtitles | ونحن نشاطر تلك الحواس تقريبا مع كل كائن حي على كوكب الأرض اليوم، |
Mavi balina, bu gezegen üzerinde yaşamış en büyük canlı. | Open Subtitles | الحوت الأزرق هو أكبر مخلوق من أي وقت مضى عاش على كوكب الأرض. |
Onun yerine sorulacak doğru soru ise şu, biz insanlar, kendimizi neden onca başka ihtimal varken tam da bu uzaklıkta bulunan bir gezegen üzerinde bulduk? | TED | بدلاً من ذلك فإن السؤال الصحيح الذي نسأله هو : لماذا نجد انفسنا نحن البشر على كوكب على هذه المسافة المحددة بدلا من الاحتمالات الأخرى؟ |
Bu gezegen üzerinde bulabildiğimiz en gelişmiş medeniyet. | Open Subtitles | أكثر الحضارات تقدمٌاً وجدناها على هذا الكوكب |
gezegen üzerinde yaşamış en büyük hayvandan tutun da en küçük minik böceklere kadar hepsinin ses kayıtları mevcut. | Open Subtitles | ولذلك لا يوجد هذا النطاق من الأصوات من أكبر حيوان من أي وقت مضى أن يعيش على هذا الكوكب إلى أصغر والحشرات الصغيرة. |
gezegen üzerinde her kişi, her tek kuruluş... ...ne yaptıklarını biliyorlar, yüzde 100. | TED | كل شخص،كل منظمة على هذا الكوكب يعلمون مالذي يقومون به 100%. |
# Hatırla ki, gezegen üzerinde küçücük bir insansın # | Open Subtitles | تذكر فقط انك شخص صغير # بالغ الصغر على هذا الكوكب |