"gezegenimizin" - Traduction Turc en Arabe

    • كوكبنا
        
    • لكوكبنا
        
    • كوكبِنا
        
    • الكوكب
        
    • كوبكنا
        
    • بكوكبنا
        
    gezegenimizin çevresindeki bu incecik kisve hayatın gelişmesini sağlayan şey. TED وهذه القشرة الرقيقة حول كوكبنا هي ما يسمح للحياة بالازدهار.
    İnsanoğlu, tehlikesine rağmen gezegenimizin en yüksek noktalarına ulaşmaya çalışır. Open Subtitles يغامر البشر في أعلي أجزاء كوكبنا ، بالرغم من خطورتها.
    Üzücü biçimde, gezegenimizin sonunu muhtemelen bize hayat veren şeyin kendisi getirecek. Open Subtitles للأسف زوال كوكبنا النهائي ربما يأتي من أكثر الأشياء التي تمدنا بالحياة
    gezegenimizin yağmur ormanları milyonlarca hayvan türüne eve sahipliği yapıyor. Open Subtitles الغابات الماطرة لكوكبنا هي موطن ٌ لملايين الاصناف من الحيوانات
    Aynı zamanda gezegenimizin en büyük jeolojik şekillerini de barındırıyor. TED ويحدث أنه يحتوي على أكثر الخصائص الجيولوجية لكوكبنا.
    gezegenimizin ovaları en büyük vahşi yaşam topluluklarını barındırır. Open Subtitles سهول كوكبِنا تدعمْ الحشودَ الأعظمَ للحياة البريَّةِ على الأرضِ.
    Hala anlamis degiliz gezegenimizin dayanabileceginden cok daha hizli bir sekilde gidiyoruz. TED لم نفهم بعد بأننا ذاهبون بخطوة أسرع من مقدرة الكوكب على الإستدامة.
    Sanırım çoğumuzun günlük hayatına, ayaklarımızın dibindeki gezegenimizin inanılmaz derecede sıcak olduğundan tamamen bîhaber devam ettiğini söylemek yanlış olmaz. Open Subtitles اعتقد انه من الانصاف ان نقول ان معظمنا يمارس حياته اليومية غافلٌ تماماً بأن أسفل أقدامنا، سخونة كوكبنا لا تُصدق.
    Bu, gezegenimizin yüzeyinin hareket halinde olduğunun açık bir kanıtıdır. Open Subtitles هذا دليل دامغ على أن سطح كوكبنا في حركة مستمرة.
    Bu malzemeler olasılıkla gezegenimizin süreçlerinden Dünya yüzeyinde doğal olarak ortaya çıkmadılar. Open Subtitles هذه المعادن لم تتكوّن طبيعيًا على سطح الأرض من عملياتٍ على كوكبنا
    50 yıl boyunca o hidroların gezegenimizin suyunu kurutmalarını seyrettim. Open Subtitles 50عاماً وأنا أشاهد تلك الحفارات الهيدوليكية تمتص كوكبنا حتى الجفاف
    Gelecek seferde, son bölümde gezegenimizin en üstün yırtıcılarının koşullarını inceleyeceğiz. Open Subtitles في المرة القادمة، في الحلقة الأخيرة، نَفحص صحة مفترسي كوكبنا الكبار.
    Bu sizin ve benim uzun yıllardır sürdürmekte olduğumuz bir yolculuk. Bu yolculuk 50 yıl önce, insanlar gezegenimizin dışına ilk adım attıklarında başladı. TED وهي رحلة مضينا فيها أنا و انتم لسنوات عديدة وقد بدأت منذ مايقرب من 50 عاما عندما خطى الإنسان لأول مرة خارج كوكبنا.
    Eğer bu yeterince parlak değilse, bu güzel fotoğrafta, Saturn'un halkalarının kolları arasına saklanmış gezegenimizin görüntüsünü yakalayabiliriz. TED و كأن كل تلك الروعة لم تكن كافية, فنحن أيضا نستطيع في تلك الصورة الجميلة أن نرى كوكبنا نفسه مهدهدا بين أذرع حلقات زحل.
    gezegenimizin üzerinde en az ulaşılabilir yerlerden biridir. TED وهو واحدٌ من الأماكن القليلة التي يتم زيارتهاعلى كوكبنا.
    Yani, gezegenimizin geleceği varoluşsal bir tehdit altında. TED لذلك نحن نواجه تهديدا وجوديا لمستقبل كوكبنا.
    Her gün, uydu görüntülerini kullanarak gezegenimizin tepeden geniş bir görüntüsünü oluşturdum. TED أستخدم يوميًا صور من القمر الصناعي لتكوين منظر علوي شامل لكوكبنا.
    2 Ağustos 2017 itibariyle gezegenimizin bu yıl yeniden üretebileceği tüm kaynakları zaten tüketmiştik. TED في الثاني من شهر أغسطس في عام 2017، قمنا باستهلاك كافة الموارد التي يمكن لكوكبنا أن ينتجها هذا العام.
    Dünya ikizinin bir parçasını yuttuğu için gezegenimizin, atmosferini zapt edebilecek kadar yerçekimi vardı. Open Subtitles لكن لأن الأرض استهلكت جزءاً من توأمتها، كان لكوكبنا جاذبية كافية لتمسك بغلافه الجوي.
    Tropikal Hindistan'ın uzun otlu ovaları gezegenimizin en iri otçullarından bazılarına ev sahipliği yapar. Open Subtitles سهول العشبِ الطويلةِ للهند الإستوائية بيتَ للبعض مِنْ أكبرِ الثديياتَ اكلة العشب على كوكبِنا
    Planktonlar çok bereketli olduğu için gezegenimizin iklîmini düzenlemeye katkıları büyük. Open Subtitles ولإن البلانكتون وفيرون للغاية فإنهم يستطيعون المساعدة على تنظيم مناخ الكوكب.
    - MADRAS, HİNDİSTAN 3 GÜN ÖNCE - - Ufak gezegenimizin 4 köşesine de uygarlık kurduk. Open Subtitles و لقد إستعمرنا الأربع أركان في كوبكنا الصغير
    Buraya gezegenimizin en güçlü canlısının bir genetik maddesi olarak geldin. Open Subtitles وصلت على شكل مادة جينية، تحتوي على أقوى أشكال الحياة بكوكبنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus