"gezegeninize" - Traduction Turc en Arabe

    • كوكبكم
        
    • كوكبك
        
    • لكوكبكم
        
    Diyor ki; uzaylı bir medeniyetten bir mektup aldığımızı düşünün, şöyle diyor: "Dünya Halkı, 50 yıl içinde gezegeninize ulaşacağız. TED هو يقول، تخيلوا أننا استلمنا رسالة من حضارة الفضائيين، والتي كانت: "سكان الأرض، سوف نصل إلى كوكبكم خلال 50 سنة.
    Geri çekilip gezegeninize dönün derhal yoksa... Open Subtitles تراجعوا و عودوا إلى كوكبكم فورا و إلا فسنقوم ب
    gezegeninize güvenli bir geçiş istiyorum, bu sayede, yüz yüze görüşebilir ve iki tarafı da ilgilendiren konuları tartışabiliriz. Open Subtitles أرغب بأن يسمح لي بمرور سالم الى كوكبكم ليمكننا أن نتقابل وجهاً لوجه ونناقش مشكلة محددة تهمنا على حد سواء
    Eğer kendi gezegeninize sahip çıkamıyorsanız, ...hiçbiriniz burada yaşamayı hak etmiyorsunuzdur. Open Subtitles لو لم تستطيع الإدارة إلى كوكبك. لن يستحق أحد منكم ان يحيا هنا.
    Eğer kendi gezegeninize sahip çıkamıyorsanız, ...hiçbiriniz burada yaşamayı hak etmiyorsunuzdur. Open Subtitles لو لم تستطيع الإدارة إلى كوكبك الخاص وقتها لن يستجق احدا منكم العيش هنا.
    Kendi gezegeninize güvenle ulaştığınızda, ben de gemiye tekrar entegre olacağım,... ..ve gemi de buraya dönüp dönüştürme işlemini tamamlayacak. Open Subtitles عندما تصلون لكوكبكم الأم سألتحم مع السفينة والسفينة ستعود لتكمل التحول
    Bence en iyi seçeneğimiz sizinle gezegeninize gelmek olacaktır. Open Subtitles خيارنا الأفضل هو أن نرافقكم إلى كوكبكم...
    Ve, Tauiri'yi, galakside ki en güçlü kuvvet olarak gören, ve gezegeninize karşı bir saldırı planlayan, ...radikal bir Jaffa tarikatını da öğrendim. Open Subtitles في الواقع, أجل أنا أعرفهم و لقد اكتشفت عن هجمات مماثلة ضد كوكبكم يجري التخطيط لها [بواسطة طائفة متطرفة من الـ[جافا
    gezegeninize inmek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد أُجبرت على الهبوط في كوكبكم
    Halkım 66 yıl önce kaza sonucu gezegeninize iniş yaptı. Open Subtitles نزل قومي على كوكبكم قبل 66 عاماً
    Doğru ama bu büyük hedefin insanlar değil, Volm olduğunu gösteriyor ve onların askeri uzay gemileri gezegeninize doğru geliyor. Open Subtitles نعم ولكن التكرار الشديد يوضح بأن البشر ليسوا الهدف الأساسي "بل ال"فولم وسفنهم الحربية تتجه نحو كوكبكم
    Sizi gezegeninize geri göndereceğim. Open Subtitles سأرجعكم الى كوكبكم الآن
    gezegeninize yolladığımız elçimiz Daniel Jackson'dan neden haber alamadığımızı araştırıyoruz. Open Subtitles سبب قيام مبعوثنا إلى كوكبكم.. الدكتور (دانيال جاكسون) بقطع اتصاله بنا
    Bendeki bilgi Arkad'ın gezegeninize yapacağı saldırının planlarıyla ilgili. Open Subtitles {\an8} المعلومات التي لدي أن (آركاد) دبر مكيدة لـ مهاجمة كوكبكم
    Bu şekilde, siz izin vermedikçe kimse sizin gezegeninize gelemez. Open Subtitles بذلك الطريقة لن يكون احد قادر على المجيء إلى كوكبك ما لم تسمحوا له
    Açıkça görülüyor ki, gezegeninize dönmek için bir çeşit kod göndermeniz gerekiyor. Open Subtitles من الواضح,لابد أن ترسل نوعاً ما من الرموز قبل أن تعود الى كوكبك
    halkım misilleme olarak gezegeninize bir istila yapmak isteyecek. Open Subtitles أنظروا، أنا أعرف أن شعبي سيخططون لإحتلال كوكبك للإنتقام
    Şimdiye kadar, şüphesiz gezegeninize yapılacak saldırı hakkında olan alçakça tutumu biliyorsunuzdur. Open Subtitles بهذا الوقت, لقد علمت بدون شك عن مؤامرة مغزاها بوقاحة مهاجمة كوكبك بطريقة شديدة الوضاعة
    Söylememe izin verirseniz gezegeninize gelen dost ziyaretçilere böyle davranılmamalı. Open Subtitles يجب ان اقول هذا انها ليست طريقة ودية لتعامل الزوار الى كوكبك
    Affedersin ama gezegeninize gelip etrafı havaya uçaran biz miydik? Open Subtitles المعذرة، هل ذهبنا إلى كوكبك وفجرنا شيئًا به؟
    gezegeninize pırıl pırıl bir şehir kurmak için geldik, ikinci ,yeni bir dünya. Open Subtitles تحياتي يا رجال المريخ لقد جئنا لكوكبكم لننشىء مدينة ساطعة أرض ثانية لكي نبدأ من جديد
    Aynı sizin gezegeninize geldiğimiz zaman gibi. Open Subtitles تماما كما حدث عندما جئنا لكوكبكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus