Plan ülkeyi baştan aşağı gezip, parayı aklamaktı. | Open Subtitles | الخطة كانت التجول عبر البلاد غسل الأموال |
- Şunu bil diye aradım ülkeyi gezip önüne gelen kadınla yatmak yaşamak değil. | Open Subtitles | حسناً, إتصلت فقط لأخبرك, أن التجول في البلد و مضاجعة, نساء متعددات هو أسلوب حياة محزن و مثير للشفقة |
gezip etrafa bir göz atın. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في اخذ نظرة بالجوار. |
gezip etrafa bir göz atın. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في القاء نظرة بالجوار. |
Dünyayı gezip duruyor, nerede patlama olursa, oranın fotoğrafını çekiyor. | Open Subtitles | إنها مصورة إخبارية , تجوب الدنيا لتلتقط الصور المثيرة |
Kalede istediği gibi gezip dolaşan biri... Kralın ahırlarına giriş yetkisi olan biri... | Open Subtitles | هنالك شخص يجوب القصر كما يحلو له، شخص لديه صلاحية الوصول إلى حظائر خيول الملك، |
- Öyle değil miyiz? - Ama hemen şimdi çevreyi gezip görmek istediğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لرؤية معالم المدينة هنالك عدة أشياء أريد توضيحها |
Masa başı işine başlamadan önce biraz çevresini gezip görmek istemiş. | Open Subtitles | ولكن أولاً , أراد أن يضع بضعة أميال علي روحة . قبل أن يركنها خلف المكتب . |
Senelerdir gezip duruyorum. | Open Subtitles | أنا أتنقل كثيراً فى السنين القليلة الماضية |
Kayıkla gezip bir şeylere bakmak. | Open Subtitles | التجول في قارب ومشاهدة الأشياء |
Yunanistan'da bir adayı gezip rüya gibi bir yaz geçirmiştim. | Open Subtitles | - أتذكر ذلك الصيف الرائع - حين تعلمت التجول في اليونان |
Burada kafana göre gezip, etrafı patlatamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك التجول بالأنحاء وتفجير الأشياء |
Burada kafana göre gezip, etrafı patlatamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك التجول بالأنحاء وتفجير الأشياء |
gezip etrafa bir göz atın. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في اخذ نظرة بالجوار. |
gezip etrafa bir göz atın. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في اخذ نظرة بالجوار. |
gezip etrafa bir göz atın. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في اخذ نظرة بالجوار. |
Öylece etrafta gezip şehri altüst edemezsin. Bunun kimseye yararı yok. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تجوب أنحاء المدينة, وتقتل كل من فيها,هذا لن يفيد أي أحد. |
Annem kimseye tek kelime etmeden Güney Fransa'da gezip tozuyor. | Open Subtitles | أمي تجوب جنوب (فرنسا) ولم تراسل أياً منا |
Şehirde gezip adamlarımı döven bir ninja var. | Open Subtitles | هناك نينجا شرقي يجوب الأنحاء ويقتل رجالي! |
Görüntü. Metropolis'de devriye gezip halkı koruyor. | Open Subtitles | (البقعة) الذي يجوب شوارع (متروبوليس)، ويحمي كل من يستطيعه من مواطنيها. |
Sen düğün işiyle ilgilenmekte acele etmeyince... ben de şehri gezip görmeye karar verdim. | Open Subtitles | هوني عليك لاتستعجليني من اجل تدبر امور الزفاف قررت أن أتعرف على بعض معالم المدينة |
gezip tozmaya geldim. | Open Subtitles | لمشاهدة معالم المدينة الصغيرة. |
Ama ilk önce biraz gezip keyfine bakmak istemiş. | Open Subtitles | ولكن أولاً , أراد أن يضع بضعة أميال علي روحة . |
Öğleyin etrafı gezip dolaştım. | Open Subtitles | قضيت فترة الظهر أتنقل في الأرض |