"gezisi" - Traduction Turc en Arabe

    • رحلة
        
    • الرحلة
        
    • جولة
        
    • برحلة
        
    • رحلات
        
    • رحله
        
    • سفرة
        
    • نزهة
        
    • لرحلة
        
    • كرحلة
        
    • الرحلات
        
    • ورحلة
        
    • للرحلة
        
    • رحلته
        
    • بعثة
        
    Üniversite gezisi. Bira dolu bir insandan daha iyisi var mı? Open Subtitles رحلة جامعية ، ماذا يمكن أن يكون أفضل منها لشرب البيرة؟
    Balon gezisi, Mumya Müzesi, Denzel Washington Anıtı "Sömürgeci Phenix." Tatil merkezi çiftlik! Open Subtitles رحلة في منطاد، أو متحف الشمع نُصب دينزل واشنطن التذكاري مستعمرة فينكس مزرعة
    Tamam, senin hazırlanman gereken bir kayak gezisi yok muydu? Open Subtitles حسناً ، أليس لديك رحلة للتزلج لتستعدي من أجلها ؟
    Eğitim gezisi için uçak müzesi mi yoksa hayvanat bahçesi mi olsun? Open Subtitles سأفعل , الرحلة الميدانيه أاصطحبهم للهواء و الفضاء أو لحديقة الحيوانات ؟
    Park alanında at gezisi yapmak için otantik bir aygır kiraladım. Open Subtitles لقد استأجرت حصان غربي اصيل ليعطينا جولة حصانية في ساحة المواقف.
    Bana bilinçaltımın balta girmemiş ormanlarında bir tekne gezisi vaat edilmişti. Open Subtitles فقد وعدتني برحلة على قارب صغير في غابات اللاوعي الخاصة بي
    Tatile çıksaydım tabi ki götürürdüm ama bu bir iş gezisi. Open Subtitles لا, من الواضح أنها كأن تريد أجازة لكن هذه رحلة عمل
    Kara cumanın* anahtarı keşif gezisi taktiği. Keşfet, gerekçe göster ve sakla. Open Subtitles الآن مفتاح يوم جمعة أسود هو رحلة الكشافة حيث تحدد وتسوغ وتخبئ
    Barb, bu bir aile gezisi, sen de geliyorsun. Gidiyoruz. Open Subtitles لا , انها رحلة عائلية وانتي قادمة أيضا , لنذهب
    - Erkek adam gezisi. - Beni aşağıladın ama o konuya sonra döneriz. Open Subtitles ـ إنّها رحلة لرّجال ـ حسناً ، لقد اهنتُ ، لكن سنعود لهذا
    Bunun karşılığında, bu haftaki kamp gezisi için size programı vereceğim. Open Subtitles في المُقابل , سأعطيكم كتابكم المُقدس لـ رحلة التخييم هذا الاسبوع
    - Hızlı bir Marsilya gezisi. - Bu işleri bıraktığını duymuştum. Open Subtitles مجرد رحلة سريعة الى مارسيليا اخر ما سمعته أنك تريد الخروج
    Sadece bir yer. Prag'a yaptığımız bir okul gezisi. 14 yaşındaydım. Open Subtitles مرة فقط، في رحلة مدرسية إلى براغ كنت في الرابعة عشرة
    Prensin gizli iş gezisi programı Dış İşleri Bakanlığı'ndan birine sızdırıldı. Open Subtitles معلومات رحلة الامير السرية قد تسربت من شخص داخل وزارة الخارجية
    Prensin gizli iş gezisi programı Dış İşleri Bakanlığı'ndan birine sızdırıldı. Open Subtitles معلومات رحلة الامير السرية قد تسربت من شخص داخل وزارة الخارجية
    Ve bir gün, bilgisayarımla Avustralya gezisi hakkında ne düşündüğünü sormak için çalışıyordum. TED لذا، ذات يوم، لقد كنت أعمل مع حاسوبي أسأله عما فكر عن رحلة إلى أستراليا.
    Hiç masraf yoktu. Mükemmel alan gezisi. TED اي لم يكن هنالك تكاليف ميدانية .. كانت الرحلة الافضل
    Alarm durumu bu, lanet bir tekne gezisi değil! Herkes dalış yerlerine! Open Subtitles انه أنذار , وليس جولة بحرية إلى مواقع الغوص
    Olabilir. Benim aklımda kırsala gitmek, kamp gezisi yapmak vardı. Open Subtitles بالإمكان ذلك, لقد كنت أفكر أكثر برحلة تخييم في الريف
    Son zamanlarda çok sık seyahat ediyordu. "İş gezisi" diyordu. Open Subtitles .لقد كان يسافر كثيراً مؤخراً، رحلات عمل على حد قوله
    Bolşoy balerinalarının bir gezisi! Open Subtitles توجد رحله بسعر منخفض لفرقة باليه البولشوى
    Bu bir aile gezisi gözlerini kapa ve onları takip et. Open Subtitles إنها سفرة عائلية فقط يجب عليك أن تغلق عينيك و تتبعهم
    Senin için bir piknik gezisi değildi biliyorum ama artık evdesin. Open Subtitles أعرف أنها لم تكن نزهة بالنسبة لكِ, ولكنك في منزلك الآن.
    Aslında baba-oğul rafting gezisi için plan yapıyorduk. Open Subtitles في الواقع ، كنا نخطط بالذهاب لرحلة بركوب النهر السريع مع الآباء
    Bunu bir eğitim gezisi olarak düşün. Open Subtitles بجانب, أن الكلية سوف تقدم فقط أعتبرها كرحلة ميدانية
    Ve ne olduğunu biliyorsun, artık bir süre saha gezisi yok. Open Subtitles وأنت تعرف ما، لا مزيد من الرحلات الميدانية لفترة من الوقت.
    7'yi 37 geçiyor ve yemek yemedim ve öğlen yemeği için param yok ve Bugün okul gezisi var. Open Subtitles 37 ولم آكل ، وليس لدي طعام للغذاء ورحلة الفصل اليوم
    Bu haftaki okul gezisi için izin kağıdımı imzaladın mı? Open Subtitles هل وقعتِ بطاقة التصريح الخاصة بي للرحلة الميدانية هذا الأسبوغ؟
    Ne aptalım! Oğlumun yarınki okul gezisi için. Open Subtitles أنا ساذجة، إنها لإبني رحلته المدرسيه غداً
    Yıllar yıllar önce 507. kata bir keşif gezisi yapıldı. Open Subtitles كان هناك بعثة إستكشافية منذ سنوات مضت.. إلى الطابق 507

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus