"gibi büyük bir" - Traduction Turc en Arabe

    • كبيرة مثل
        
    • كبير مثل
        
    • عظيم مثلك
        
    • عظيماً مثلك
        
    Kızımın Delhi gibi büyük bir şehirde oynamasına izin veremem. Open Subtitles ابدا. لن اترك ابنتى تلعب فى مدينة كبيرة مثل ديلهى
    Deprem ve tsunamiden sonra... ...insanların spor salonu gibi büyük bir mekana tahliye edilmesi gerekiyordu. TED بعد الزلزال والتسونامي، وكان يتم إخلاء الناس إلى غرف كبيرة مثل قاعات المدارس للألعاب رياضية.
    Cologne Opera Binası gibi büyük bir alanı doldurabilecek sesi çıkaramazdı. TED ولم يستطع إحداث الصوت الذي قد يملأ مساحة كبيرة مثل مساحة دار الأوبرا في كولونيا.
    Brando gibi büyük bir aktörle ne diye uğraşıyorsun? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل , بأزعاج ممثل كبير مثل : براندون ؟
    Çok güçlü bir tüfekle karaca, geyik gibi büyük bir hayvan vurduğunda, direk kalbinden vurabilirsin, ve o hala kaçabilir, bazen de çok uzaklara. Open Subtitles حين تطلق النار على حيوان كبير مثل الغزالة ، او الظبى بواسطة بندقية عالية الدقة يمكنك ان تصيبه فى القلب
    Senin gibi büyük bir Ero-sennin beni öğrencisi olarak seçtiğine göre benim büyük bir yeteneğim var, öyle mi? Open Subtitles عندما يختارني ناسك منحرف عظيم مثلك لاكون مرافقه هذا يعني صحيح؟
    Eşim Samir'in sizin gibi büyük bir doktor olacağını söylüyor. Open Subtitles زوجتي تقول بأنه سيصبح دكتوراً عظيماً مثلك
    Bunu görmelisiniz. Böyle B-52 gibi büyük bir uçak. Open Subtitles عليك رؤيتها , انه منظر رائع طائرة كبيرة مثل الـــ 52
    Bunu görmelisiniz. Böyle B-52 gibi büyük bir uçak. Egsozuyla bahçede tavuk kızartır... Open Subtitles عليك رؤيتها , انه منظر رائع طائرة كبيرة مثل الـــ 52
    Bunun gibi büyük bir çemberde güneşinizin yörüngesinde ve burada, en geniş noktasında bir göktaşı kuşağını geçiyor. Open Subtitles انه يدور حول شمسك في دائرة كبيرة مثل هذه وعبر حزام نجمي في فضائه الكبير
    Kitap yazmak gibi büyük bir haberin varsa önce bana söylersin sanıyordum. Open Subtitles أظن لو أن لديك أخبار كبيرة مثل أنك ستؤلف كتاباً
    Ama, tamami Arap olan Ramleh gibi büyük bir sehir için, Open Subtitles لكن هل يمكن أن تؤدى إسرائيل عملها مع بلدة كبيرة مثل رام الله
    Ama Mumbai gibi büyük bir şehirde, seni nasıl bulacak? Open Subtitles ولكن في مدينة كبيرة مثل مومباي كيف سوف يجدك؟
    Günün sonunda, Çinli büyük bilge Lao Tzu'nun söylediği gibi "Büyük bir ülkeyi yönetmek, minik bir balığı pişirmeye benzer. TED وبعد كل ذلك , الحكيم الصيني العظيم لو تزو قال , " قيادة دولة كبيرة مثل طبخ سمكة صغيرة .
    Ne biliyor musunuz? Kalnet gibi büyük bir şirketin bizi kontrol altına almasından korkuyorum. Open Subtitles أنا خائف أنَّهُ إذا تركنا شركة كبيرة مثل "كالنيت" تستولي علينا
    Brennan seninki gibi büyük bir hayat istiyor. Open Subtitles تريد برينان حياة كبيرة مثل حياتك
    Napoli gibi büyük bir şehir hayal ederdim hep. Open Subtitles تصورت مدينة كبيرة مثل نابولي
    Örneğin, Çin gibi büyük bir ülke fazladan bir kaç yıl daha büyümeye devam ederse, karbonu ne zaman çıkarmamız gerektiği konusunda TED إذا كان بلد كبير مثل الصين: سيستمر في النمو، حتى لعدة سنوات قليلة ، سيُحدث هذا فرقا كبيرا عند حاجتنا للتخلّص من الكربون.
    Julius Sezar gibi büyük bir Roma savaşçısı olmak istemez misin? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تكون محارب روماني كبير مثل (يوليوس قيصر)؟
    Bunun gibi büyük bir şey asla sorunsuz bir şekilde ilerlemez. Open Subtitles لا شيء كبير مثل هذا تدير على نحو سلس من أي وقت مضى ،
    Ama sen merak etme senin gibi büyük bir adamın düşünecek başka bir sürü şeyi olmalı. Open Subtitles ..ولكن لا تقلق دون عظيم مثلك لابد أن لديه .العديد من الأشياء تقلقه
    Büyüdüğümde senin gibi büyük bir kahraman olmak istiyorum. - Benim gibi mi? Open Subtitles عندما أكبر أريد أن أصبح بطلاً عظيماً مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus