Gerçekten 'Breaker Morant'daki gibi olacağını mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ حقاً بأنّها ستكون مثل الكسارة؟ |
Seninle yazmanın kardeşimle yazmak gibi olacağını sanmıştım. | Open Subtitles | إعتقدت أن الكتابة معك ستكون مثل أخوان يكتبان سوياً |
Gidişimin, efsane komedi dizilerinin finali gibi olacağını hayal etmiştim. | Open Subtitles | عندما أهمّ بالمغادرة أخيراً.. فإنها ستكون مثل إحدى خاتمات المسلسلات الكوميديّة القديمة الرائعة |
- ...aynen bıraktığın gibi olacağını kim söyleyebilir? | Open Subtitles | حتى لو إكتشتفي طريقة للعودة لموطنك من يقول أنه سيكون مثل الوطن الذي تركتيه ؟ |
İki hayat yaşamak gibi olacağını söylemişlerdi. | Open Subtitles | قالوا بأنّه سيكون مثل معيشة العمرين. |
Buraya gelip, bir hapishane filmi gibi olacağını düşündün. | Open Subtitles | أتيت هنا ظاناً أن هذا سيكون كفلم داخل سجن |
Sen hepimizden yaşlısın, ve biz de şovun daha çok 'The Girls Next Door' gibi olacağını düşündük. | Open Subtitles | أنت أكبر بكثير من بقيتنا لذا نفكر أن البرنامج سيكون أشبه بمسلسل "فتاة الجيران" |
Ötekiler gibi olacağını düşünüyordu. | Open Subtitles | كانت تعتقد أنك ستكون مثل الآخرين0 |
Evet, ama Paige gibi olacağını sanmıştım... | Open Subtitles | نعم أعلم ، لكنني ظننت بأنها ستكون مثل "بايج" |
Sana yaşı küçük biriyle asla kaçmayacağını söylediğinde sen de hayatının anneninki gibi olacağını gördün ve değiştirmeye karar verdin. | Open Subtitles | أعني، عندما أخبركِ بإنه لن يهربأبداًمع قاصر... ورأيتِ حياتكِ كانت ستكون مثل حياة والدتكِ، لذا أردتِ أن تغيريها. |
Branson, Missouri. Babam eğer Ned Flanders yönetmese Vegas gibi olacağını söylemişti. | Open Subtitles | (برانسون ، مزوري) ، أبي يقول ستكون مثل (فيغاس) ، لو أدارها (نيد فلاندرز) |
Ben gibi olacağını düşündüm "istedi... erkek arkadaşı Ve Molly Ringwald istiyorum" | Open Subtitles | ظننت أن المدرسة الثانوية ستكون مثل فيلم (16 شمعة) وأنا سأكون مثل (مولي رينجوولد) |
Gerçek bir nikâh gibi olacağını söylüyor. | Open Subtitles | نيجـداه" تقول بأنّه سيكون مثل" زفاف حقيقي، لذا |
Bilgisayar sisteminin çökmesi gibi olacağını söyledi. | Open Subtitles | قال انه سيكون مثل تحطم نظام الكمبيوتر |
Size kötü davranacaklarını ve Sovyetler Birliği gibi olacağını düşünürsünüz. | Open Subtitles | أن الطب المُعمم كان فقط من الدرجة السفلى من العلاج الذي تعرفه أنها الطريقة الوحيدة الممكنة هو سيكون قذر وفظيع وهو سيكون مثل الإتحاد السّوفيتي |
U2 videosunda olan garip çocuk gibi olacağını düşünmüştüm hani bütün oyun kenarda durur, Sonra basket atar ve bütün oyunu kurtarır herkes onu sever. | Open Subtitles | لقد كنت أمل أنه سيكون مثل الطفل العجيب في مقطع الفيديو والذي كان يجلس على مقاعد الإحتياط طوال الوقت ويسجل النقاط والجميع أحبه. |
Buraya gelip, bir hapishane filmi gibi olacağını düşündün. | Open Subtitles | أتيت هنا ظاناً أن هذا سيكون كفلم داخل سجن |
Buraya gelip, bir hapishane filmi gibi olacağını düşündün. Ama öyle değil. | Open Subtitles | دخلت إلى هنا معتقداً أن هذا سيكون كأحد أفلام السجون، لكنه ليس كذلك |