Yaşarsa, asla eskisi gibi olmayacak! | Open Subtitles | حتى اذا عاش فلن يكون كما كان قبل ذلك مره اخرى |
Bak bir geleceğimiz olsa bile senin istediğin gibi olmayacak. | Open Subtitles | إسمعي ، حتى لو كان لنا مستقبلا لن يكون كما تريدين |
Aşkının çaresizce tükenmesine izin vermeyeceğim, benimki gibi olmayacak. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يكون حبك غير متبادل. ليس مثل حبي. |
Ama Sicim Teorisi gibi bir teoriye inanıyorsanız, bütün küçüklük kavramı eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | لكن إن آمنت بنظرية مثل نظرية الأوتار إذن ففكرة الصغر لن تكون كما هي عليها |
Korkman doğal, David çünkü işin bu kısmı çizgi romanlardaki gibi olmayacak. | Open Subtitles | لا بأس أن تكون خائفا يا "ديفيد" لأن هذا الجزء لن يكون مثل الكتب المصورة |
Geçen seferki gibi olmayacak, söz. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيء مثل الليلة الماضية هذا وعد |
Mikrofonların önüne son çıkışım gibi olmayacak. | Open Subtitles | وأنا أعد أنها لن تكون مثل المرات السابقة عندما كنت أمام مكبر الصوت |
Bir kez bu kapıdan geçtik mi, dünya asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | عندما نخطو من خلال هذا الباب، العالم لن يكون كما عهدناه. |
Burası siz olmadan asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | هذا المكان لن يكون كما كان بدونك. |
Asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | أبداً، لن يكون كما كان |
Bugün gördüğüm öldürülen dört insan gibi olmayacak. | Open Subtitles | ليس مثل الأربعه أشخاص الذين رأيتهم يقتلون اليوم |
Bugün gördüğüm öldürülen dört insan gibi olmayacak. | Open Subtitles | ليس مثل الأربعه أشخاص الذين رأيتهم يقتلون اليوم |
Sonra aldığın hiçbir tat onun gibi olmayacak. | Open Subtitles | وحينها كل ماتحصلين عليه هو شيءٌ ليس مثل سابقه. |
Onun da babası, annesi, ablası vardı. O aile artık asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | شخص له أب و أم و أخت تلك العائلة لن تكون كما كانت |
Ama gerçek şu ki asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | لكن الحقيقة انها لن تكون كما كانت |
- Ünlü Fransız kokuları gibi olmayacak. | Open Subtitles | هذا لن يكون مثل الروائح الفرنسية الكبرى |
Çok üzücü, tiyatrolar asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | وا أسفاه! المسرح لن يكون مثل هذا أبداً. |
-Son seferki gibi olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيء مثل الليلة الماضية هذا وعد |
Bu alabalık çiftliği gibi olmayacak, değil mi, Grant? | Open Subtitles | هذه لن تكون مثل مزرعةَ السلمون صحيح جرانت ؟ |
Bunu becerebilirseniz, hayatınızdaki hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | أفعلوها جيداً لا شيء من حياتكم يصبح كما كان |
Eğer düşerseniz çizgi filmlerdeki gibi olmayacak. | Open Subtitles | إذا وقعتما لن يكون الحال كما في أفلام الكارتون |
Burası siz olmadan asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | هذا المكان لن يكون نفسه بدونك أبداً. |
Siz olmadan hiç bir şey eskisi gibi olmayacak, efendim. | Open Subtitles | لن يكون الأمر كما كان بدون وجودك يا سيدى |
Korkarım bu son sefer gibi olmayacak. | Open Subtitles | أخشى أن هذه المرة لن تكون كسابقتها |
Marlon Brando için Tahiti asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | لمارلون براندو تاهيتي لن تكون نفسها مرة أخرى |