"gibisiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • تبدوان
        
    • يبدو أنك
        
    • كأنك
        
    • وكأنك
        
    • تبدون
        
    • كأنكما
        
    • كالأطفال
        
    • أنت مثل
        
    • وكأنكم
        
    • يبدو أنكم
        
    • أنتم مثل
        
    • أنتما مثل
        
    • يبدو أنكما
        
    • يبدو أنّكم
        
    • كالاطفال
        
    Bir yılan yuvasında yumurtadan çıkan iki kuş yavrusu gibisiniz. Open Subtitles إنكما تبدوان كطائران ، فقسا حديثاً من عش ملئ بالثعابين
    Beni bu kadar yakından takip ettiğinize göre hâlâ sizin olduğunu düşünüyor gibisiniz. Open Subtitles حسنا, الطريقة التي تحاول بها الإشراف علي، يبدو أنك ماتزال تظن أنها تجاربك.
    Köprü inşa eder gibisiniz. Bunu kızına anlattın mı peki? Open Subtitles يبدو الأمر و كأنك تبني جسراً هل أخبرت ابنتك ؟
    Yani, sanki Leonard'ı soruşturuyor gibisiniz. Open Subtitles اعني, على الاغلب يبدو وكأنك تحقق عن ليونارد.
    Kafanızı karıştırabilirim ama sevimli insanlar gibisiniz. Open Subtitles يمكنني القاء الكلمات عليكم لكنكم تبدون اناس لطفاء
    İki kıskanç yaşlı hizmetçi gibisiniz -- üzücü bir manzara. Open Subtitles يا للمنظر الحزين كأنكما عانستين مسنتين غيورتين!
    Çünkü siz, cerrahlar, Tanrım hepiniz etrafta yaralı ayaklarınızla ve neşterlerinizle koşuşturan, uygunsuz yerde seks yapan çocuklar gibisiniz. Open Subtitles , لأن أنتم أيها الجراحين . . رباه أنتم كالأطفال تركضون بالمشارط و تقطعون الأقدام
    Yankı gibisiniz. Sürekli aynı şeyleri tekrarlayıp duruyorsunuz. Open Subtitles أنت مثل صدى؛ تعيدين نفس الشيء مرارا وتكرارا
    Sanki hiç mangal yememiş gibisiniz. Open Subtitles أجل، تتصرفون وكأنكم لم تتناولوا المشاوي من قبل.
    Birbirinizi tanıyor gibisiniz. Open Subtitles لقد قابلناها عند حمام السباحة يبدو أنكم تعرفون بعض
    Söylememde bir sakınca yoksa, siz pek birbirinize uymuyor gibisiniz. Open Subtitles إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل
    Çimenden çıkan iki kelebek gibisiniz. Yeniden merhaba, Bayan Clara. Open Subtitles ياإلهي،انكما تبدوان كفراشتان تمرحان حول العشب
    10 yıllık evlilikten sonra hala ilk günkü gibisiniz. Mükemmel! Open Subtitles عشر سنوات من الزواج و لا تزالان تبدوان كما لو أنكما في الموعد الأول، يا للجمال
    Birazcık... ne bileyim rahatsız olmuş gibisiniz. Open Subtitles المدير كان متلهفا لسماعهم بأسرع ما يمكن يبدو أنك منزعج
    İkinci prototipin gönderilmesi kararına katılmıyor gibisiniz. Open Subtitles يبدو أنك غير موافق على إرسال النموذج الثانى
    Sanki zor zamanlar geçiriyormuşsunuz ve konuşacak birini arıyor gibisiniz. Open Subtitles كأنك تعاني من أوقات عصيبة و تحتاج لشخص لتتحدث معه
    Sanki bu küçük, minik, önemsiz arabanın üzerinde uçuyor gibisiniz. Open Subtitles ولكنك تعلم أنك تلاحق شيئاً آخر تبدو كأنك تطير فوق
    Yani, Bu okulda dokunulmaz gibisiniz Open Subtitles أعني,الأمر يبدو وكأنك تمشي على المياه في هذه المدرسة
    Spora fazla gitmiş gibisiniz. Open Subtitles أنتم تبدون كما لو أنكم قضيتم بعض الوقت في نادي رياضي
    İkinize de. Bela aramaya gider gibisiniz. Open Subtitles كلاكما، كأنكما تسعيان وراء المشاكل
    Mahkemede çok seksiydiniz ama, gerçek hayatta oğlan çocuğu gibisiniz. Open Subtitles محامي شوي ، أنت مثير و أنت فى المحكمة لكنك دائماً كالأطفال.
    Babam gibisiniz, sadece daha iri ve gençsiniz. Open Subtitles أنت مثل أبى ، بإستثناء أنك أكبر و أصغر
    Entrikalarla meşgul gibisiniz. Open Subtitles مساء الخير جميعا, يبدوا وكأنكم مشغولون بالتآمر
    Birbirinize iyice alışmış gibisiniz. Hoş geldin Olivia. Open Subtitles يبدو أنكم تقومون بعملكم جيدا مرحبا , اوليفيا
    Kötü ruhlar gibisiniz! Bu gürültü ne? Open Subtitles .أنتم مثل الأرواح الشريرة ما كل هذا الإزعاج؟
    Bir kadına ne yapıp, ne yapamayacağını söyleyen anayasa mahkemesi gibisiniz. Open Subtitles أنتما مثل المحكمة العُليا التي تحاول أن تخبر المرأة بما تستطيع أن تفعل و ما لا تستطيع أن تفعل
    Bayan Woods, kardeşinizle çok şey paylaşıyor gibisiniz. Open Subtitles أنسة وودز أنت وأختك يبدو أنكما تتشاركون أشياء كثيرة
    Ben de kilerinizi gördüm. Epey iyi iş çıkarmış gibisiniz siz de. Open Subtitles رأيت مخزن المؤن لديكم، يبدو أنّكم تبلون حسنًا.
    Tıpkı birkaç sayı geride kalmış, basketbol oynayan çocuklar gibisiniz topunuzu alıp eve gidiyorsunuz ve kimse basket falan oynayamıyor. Open Subtitles انتم تتصرفون كالاطفال الذين يلعبون كرة سلة سقطوا خلف السلال ثم يأخذون السلال لبيوتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus