Bu sefer kabartma tozu katılmış suyla yıkadım, morluk geçti ama kramp girmeye başladı sanki bütün bir kek yutmuş gibiydim. | Open Subtitles | فبدلاً من ذلك اغتسلت داخل بيكربونات الصوديوم فتعافى اصبعي، ولكن عانيت من تشنجات شديدة وكأنني ابتلعت خرطوماً أعوجاً. |
Ne zaman onun evine gitsem, sanki tatilde gibiydim. | Open Subtitles | كلما ذهبت إلى منزله، كان ذلك وكأنني في إجازة |
Normal bir çocuğun paralel evreninde yaşayan ufak bir uzaylı gibiydim. | Open Subtitles | كنت مثل مخلوق فضائي يعيش على كوكب بديل عن الأطفال العاديين |
Sanki bir kuş gibiydim, her yere gidebiliyordum ama şimdi. | Open Subtitles | لقد كنت مثل الطير , حرأ للذهاب فى اى مكان |
Polisken senin ve baban gibiydim. | Open Subtitles | عندما أكون شرطياً، فأنا مثلكِ ومثل والدكِ |
Ve ne zaman ikonlar yapsam, sanki, ikon ustası gibiydim, ve sanki, evet, gerçekten iyiyim, bilirsiniz. | TED | و عندما كنت أبتكر أيقونات ، كنت أحس و كأنني سيد الأيقونات و كنت أحس أنني جيد جدا في هذا. |
Evim olmayan bir yerde kapana kısılmış gibiydim. | Open Subtitles | شعرت وكأنني عالقٌ في مكان وهو ليس بمنزلي |
Biliyorum, sanki dövüşmeyi unutmuş gibiydim. İşte bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | اعلم, وكأنني نسيت كيف اقاتل - هذا ليس منطقي ابداً - |
Sanki ben yoktum orda ...bi mobilya gibiydim ...ama umrumda değildi | Open Subtitles | وكأنني لم اكن موجودة وكأنني قطعة اثاث لكنني لم ابالي |
Gözlerini bağlayıp, sonra da hiçbir şey görememekten yakınan çılgın bir adam gibiydim. | TED | كنت مثل الرجل المجنون الذي يرتدي عصبة للعينين ثم يشكو أنه لايستطيع رؤية أي شيء. |
Şu filmlerdeki adamlar gibiydim ve işe yaradı. | Open Subtitles | لقد كنت مثل هؤلاء الرجال في الأفلام, ولقد نجحت |
Fakat hiçbir şeyi kaçırmıyorum. Ben de sizin gibiydim. | Open Subtitles | لكن أنا لا يفوتني شيئا لقد كنت مثلكِ تماما |
Ben de sizin gibiydim. Eğlence istiyordum, heyecan istiyordum. Böylece kendime bir sevgili buldum. | Open Subtitles | كنت مثلكِ أردت المرح ، والمتعة لذا ، وجدت لنفسي حبيباً |
Mike Tyson gibiydim ve sen sadece "merhaba" mı diyorsun? | Open Subtitles | يبدو و كأنني لقبت مايكل تايسون بالبنت وكل ما تقولينه هو مرحباً |
Ben de tıpkı sizin gibiydim, Bay Hollis. | Open Subtitles | أترى ,لقد كنت أشبهك كثيرا سيد هوليس |
Katılaşmış gibiydim. Kontrol edemiyordum... | Open Subtitles | هو بأنّي فقط شعرت بأني لم أكن مسيطرة |
Zamanla kendimi kaybetmeye başladım, sürükleniyor gibiydim. | TED | وبدأت ببطء أفقد نفسي، وكأني بدأتُ أتلاشى بعيدًا. |
Görmüş geçirmiş sert biri gibiydim, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | كما لو أنني قد مررت بأصعب تجربة في العالم |
Tanrım bu yaz Paris'te, çirkin bir Amerikalı gibiydim çünkü yanımdaki kadın yeterince iyi değildi. | Open Subtitles | يا الهي، هذا الصيفِ في باريس، لقد كنتُ مثل أمريكي قبيح لأن بنطالي لم يكن مفتوحاً بدرجة كبيرة |
Sana her baktığımda, başka bir boyutta daha görüyor gibiydim. | Open Subtitles | فى كل مرة أنظر اليك فيها أشعر كأننى لم أرك هنا فقط |
Kesinlikle öyleydi. Sanki bir rüyada gibiydim. | Open Subtitles | ذلك ماذا كان ، كان مثل أن تعيش حلماً ، حلم كبير |
Sanki daha önce yüzünü hiç görmemiş olmama rağmen seni tanıyor gibiydim. | Open Subtitles | كان الأمر يبدو كأنّي كنت أعرفكِ حتى من قبل أن أرَ وجهك |
Gerçekte kim olduğunu söylediğinde zaten biliyor gibiydim. | Open Subtitles | عندما أخبرتني عن حقيقتها شعرت أنني أعلم بالفعل |
Mecazen kül vazosunda gibiydim. | Open Subtitles | جرّة مجازيّة من السُّخرية! |
Öyle güçlü ki sanki bir şeylerin kontrolünü elime almış gibiydim. O zamandan beri bu duyguyu yeniden yaşamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | وكأنّي كنتُ مسيطراً على شيء ما، ومنذئذٍ وأنا أحاول استرجاع ذلك الشعور |