Resmi iş kisvesi altında evime girdiniz. Oysa belli ki gerçek niyetiniz bambaşka. | Open Subtitles | دخلت إلى منزلي بحجة العمل الرسميّ، لكن نواياك الحقيقيّة طبعاً شيء مختلف تماماً |
İçeri girdiniz. İpi sizin için açtım. Siz de girdiniz. | Open Subtitles | أنت دخلت ، وقد فتحتُ الحبل لك لذا فأنت دخلت |
Sanal bir dünyaya sanal bir dil ile girdiniz. | TED | لأنكم هنا دخلتم عالما افتراضيا بلغة افتراضية |
Yasak alana girdiniz. Ateş açacağız. Bu son uyarı. | Open Subtitles | دخلتم منطقة محظرة سنطلق النار هذا آخر إنذار لكم |
Ve bu arada, içeri nasıI girdiniz | Open Subtitles | وبالمناسبة كيف دخلتما الى هنا على اية حال ؟ |
Pekâlâ. Albay'ın kapısını çaldınız ve içeri girdiniz. | Open Subtitles | حسن, لقد نقرت على باب الكولونيل ثم دخلت ؟ |
Yanlış bir şey yoksa... ..ertesi sabah Villette'le neden sert bir tartışmaya girdiniz? | Open Subtitles | أذا لم يكن هناك شىء غلط لماذا دخلت فى مجادلة عنيفة مع فاليت فى الصباح التالى ؟ |
Ama oraya girdiniz mi bir daha çıkamazsanız "keşke burada olmasaydı" dersiniz. | Open Subtitles | إن دخلت هناك لن تستطيع الخروج , سوف تتمنى بأنه لم يكن هناك من الأصل |
ama daha önce o esyalari arkadasinizin karisina aldiginiz icin, arkadasinizin evine gidip esyalari almaya karar verdiniz, ve siz tam eve tirmanirken yanlislikla komsunun evine girdiniz. | Open Subtitles | قررت ان تذهب لمنزل صديقك لتحضرهم وبينما كنت تدخل البيت عرضيا دخلت الى منزا الجيران اجل |
İyi iş çıkırıyorlar. Hiç 12. katta olan tuvaletlere girdiniz mi? | Open Subtitles | فهم يؤدّون عملاً جيّداً هل دخلت حمّامات الطابق 12 ؟ |
Buraya nasıl girdiniz? Ziyaret saatleri sona erdi. | Open Subtitles | كيف دخلتم الى هنا بينما إنتهت ساعات الزيارة؟ |
Sizler, ABD topraklarına yasadışı biçimde girdiniz. | Open Subtitles | لقد دخلتم بشكل غير قانوني إلى الأراضي الأمريكية. |
Güvenliğimde bir açık var demek istemiyorum, ama... - Siz içeri nasıl girdiniz? | Open Subtitles | لا أريد القول بأن هناك ثغرة في الأمن ولكن كيف دخلتم إلى هنا ؟ |
Hadi bir kez daha üzerinden geçelim. İkiniz odaya girdiniz... | Open Subtitles | لنراجع هذا مرة أخرى فقط دخلتما الغرفة |
Artık havaya girdiniz hissediyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر بانك بداخلى الان |
Bunu almak için kimin koynuna girdiniz? | Open Subtitles | مع من أقمت علاقة حتّى تحصل على هذه؟ |
- Affedin efendim ama siz de benim zihnime dalıp girdiniz. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيّدي، فلقد اقتحمت عقلي. |
150 sayfalık Zebur'u yazdığım odaya izinsiz girdiniz. | Open Subtitles | صمتاً ، اقتحمتم الغرفة التي كتبت فيها مزاميري المائة والخمسين |
Bu sabah eve girdiniz değil mi? | Open Subtitles | لقد إقتحمت المنزل هذا الصباح أليس كذلك ؟ |
Kimliği belirsiz uçak, Rus hava sahasına girdiniz. Derhal kendinizi tanıtın. | Open Subtitles | إلى الطائرة المجهولة،لقد دخلتى المجال الجوى الروسى |
Bu akşam, Bayan Grant'in dairesine döndüğünüzde oturma odasına girdiniz mi? | Open Subtitles | عندما رجعتِ إلى شقة السيدة "غرانت" هذة الليلة -هل دخلتِ إلى غرفة المعيشة ؟ |
Siz de tanık koruma programına girdiniz. | Open Subtitles | لذا دَخلتَ حمايةَ شاهدِ. |
Buraya nasıl girdiniz? | Open Subtitles | و كيف دخلتي هنا أساساً؟ |
Nasıl girdiniz? | Open Subtitles | كيف دخلتَ إلى هنا ؟ |
Bu hurdayı çalmak için mi buraya girdiniz? | Open Subtitles | أنتم أقتحمتم هنا لكي تسرقوا هذه القمامة؟ |
Hayır, çünkü Terry'e olan borcumu ödemem için kafama girdiniz. | Open Subtitles | لا , حسنا، لأنكم يارفاق دخلتوا في رأسي موضوع أمتلاكي لمال تيري |