| Kimse aramıza giremeyecek. | Open Subtitles | لا أحد سيفسدنا. |
| Kimse aramıza giremeyecek. | Open Subtitles | لا أحد سيفسدنا. |
| Kimse aramıza giremeyecek. | Open Subtitles | لا أحد ذاهب إلى - لا أحد سيفسدنا. |
| Artık yeni ruhlar giremeyecek ve ben de parçalanmaya başlayacağım. | Open Subtitles | لن تدخل أرواح جديدة مما يُعنى بأن صحتى ستتدهور |
| Drakula alt edilmeden bu ikisi öldürülürse... sülalelerinin dokuz nesli... asla cennete giremeyecek. | Open Subtitles | اذا تم قتلهم جميعا قبل قتل دراكولا فان 9 أجيال منهم لن تدخل بوابة القديس بطرس |
| Kapalı olduğu için kimse içeri giremeyecek mi? | Open Subtitles | هل غير مسموح بدخول أيّ شخص لأنّـهُ مُغلق حقاً؟ |
| Bundan böyle 6.00'da açılacak 6:15'den sonra kimse giremeyecek | Open Subtitles | 7 من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15: |
| Kimse aramıza giremeyecek. | Open Subtitles | لا أحد سيفسدنا. |
| - "Kimse aramıza giremeyecek. " diyormuşsun. | Open Subtitles | - أنت كنت تقول، "لا أحد سيفسدنا. " |
| Kimse aramıza giremeyecek. | Open Subtitles | لا أحد سيفسدنا. |
| Kimse aramıza giremeyecek. | Open Subtitles | لا أحد ذاهب إلى - سيفسدنا. |
| Hiçbir hayâli bir daha oraya giremeyecek. | Open Subtitles | لن تدخل أية شخصية روائية من هناك مجددًا. |
| Drakula alt edilmeden bu ikisi öldürülürse sülalelerinin dokuz nesli asla cennete giremeyecek. | Open Subtitles | إذا تم القضاء عليهما قبل موت (دراكولا) تسعة أجيال من أسرهم لن تدخل أبداً لأبواب القديس (بطرس) |
| Bundan böyle 6.00'da açılacak 6:15'ten sonra kimse giremeyecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15: |