"girişleri" - Traduction Turc en Arabe

    • المداخل
        
    • مداخل
        
    • مدخل
        
    • المدخلات
        
    • تصاريح الدخول
        
    Otuz dakikada bir girişleri ve bubi tuzaklarını kontrol edin. Open Subtitles تحققوا من الأفخاخ التي وضعت في المداخل كل 30 دقيقة
    Bu lanet adanın altı tamamen tünellerle örülü olmalı. Bulabildiğiniz bütün girişleri arayın. Open Subtitles حتماً هناك متاهة من الانفاق تحت هذه الجزيرة, فتّش المداخل كلّها
    - Alfa 1 bütün girişleri tutun. Open Subtitles لا أحد يدخل من تلك الحوائط أو خلال تلك البوابات, لا أحد ألفا واحد, أمنوا المداخل تانجو و بارفو, على الحوائط
    Bu ilginç bir biçim almaya başladı, tabanı oymak, girişleri yapmak. TED وهذا بدأ يتحول إلى شكل مثير للاهتمام وهي تنحت القاعدة، وتصنع مداخل.
    Kontrol kulesine ve yaşam alanlarına olan girişleri kontrol altına aldım. Open Subtitles لقد قمت بتأمين مداخل برج المراقبة و غرف الإقامة
    İçerideki durumla ilgili bilgi sahibi olana kadar girişleri tutacağız. Open Subtitles سنضع مدخل المبنى تحت المراقبة حتى نحصل على معلومات أكثر عن الوضع بالداخل
    Sara Sampson için girişleri göster. Open Subtitles أطلعني على المدخلات الخاصة "بـ "سارة سامبسون
    Tüm girişleri... Open Subtitles وهذا المستوى بالكامل يجب أن يُقفل أحتاج لتأمين كل المداخل
    Sizin için tempoyu tutar, girişleri işaret ederim. Open Subtitles أنا سأعطيك وحدة الأيقاع. و أعطيك المداخل.
    Bütün bubi tuzaklarını ve girişleri tekrar kontrol edin ve güvenliği sağlamlaştırın. Open Subtitles إفحص جميع الأفخاخ في جميع المداخل مجدداً وقم بتعزيز قواتنا
    Alışveriş merkezinin bütün girişleri tarafımızdan tutuldu. Open Subtitles جميع المداخل المؤدية إلى المركز التجاري تم إغلاقها جميعاً
    girişleri gizlemeye çok özen göstermişlerdi. Open Subtitles حرصوا على أن تكون المداخل مخفيّة جيّداً.
    Nazilerin planlarını öğrenmişler ve onları durdurmak için girişleri kapatmışlar. Open Subtitles إكتشفوا خطة النازيين و أغلقوا المداخل كلها لوقفهم
    Daniel, ben büyük girişleri ve farkedilmeden çıkmayı severim. Open Subtitles أحب المداخل الكبرى ولكن أفضل أن اخرج دون أن يلاحظ أحد.
    Öndeki ve arkadaki girişleri kontrol etmeliyiz. Open Subtitles ينبغي علينا بأن نتحكم على المداخل .الخلفيّة و الأماميّة
    Sorunuyla girişleri mühürlüyor olmalıydı. Open Subtitles كان من المفترض ان يغلق المداخل بدون أستخدام أضطرابه
    Kart okuyucu sistemimiz tüm odalara yapılan girişleri kimlik ve zaman olarak kaydeder. Open Subtitles نظام البطاقة الممغنطة يُطابق كلّ الطوابع الزمنيّة لجميع مداخل غرف النزلاء.
    Yukarıdan ve aşağıdan binaya girişleri araştırıyorlar. Open Subtitles يبحثون عن مداخل للمبني من الأعلى والاسفل
    Böldüğüm için üzgünüm ama elçilikteki tüm girişleri ve çıkışları kapattınız mı? Open Subtitles اسف على المقاطعة لكن لم يسعني سوى ان الالحظ انك اغلقت كل مداخل ومخارج السفارة
    An be an, yeryüzündeki kara delikleri dikkatle inceler ve yeraltındaki su kaynağı ve mağaralara girişleri arar. Open Subtitles يوماً بعد يوماً، نراه وهو يغوص في أعماق الظلام... باحثاً عن مدخل لكهوف ما تحت الأرض ومجاري المياه الطبيعية
    VIP girişleri ne kadar karanlıkmış. Open Subtitles مدخل الشخصيات الهامة يبدو مظلما
    - Alacaklar altındaki girişleri görüyor musunuz? - Şunlar mı? Open Subtitles أترى هذه المدخلات تحت المستحقات هُنا؟
    Sanırım şu Flynn denen adamı bulana kadar tüm girişleri kapatmamız gerekiyor. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نغلق جميع تصاريح الدخول... . حتى نجد هذا الـ(فلين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus