"girmeyeceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تدخل
        
    • لن تدخل
        
    • لن تذهب إلى
        
    • لن تدخلي
        
    • لا تنوى دخول
        
    Odama bir daha girmeyeceksin, Anlaşıldı mı? Open Subtitles لا تدخل غرفتي ابدا .. مفهوم ؟ ؟
    Odama bir daha girmeyeceksin, Anlaşıldı mı? Open Subtitles لا تدخل غرفتي ابدا .. مفهوم ؟ ؟
    Sen hapse girmeyeceksin,ben de Amerika'ya gitmek zorunda kalmadım. Harika! Open Subtitles لن تدخل السجن , لن تذهب لأمريكا انها رائعة
    Asteroid kümesinin içine girmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles أنك لن تدخل فعلا إلى حقل نيازك؟
    - Hapse girmeyeceksin. Open Subtitles أنتَ طبيب جرّاح و أنتَ لن تذهب إلى السجن
    Hapse girmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles أنت لن تذهب إلى السجن، أليس كذلك؟
    O deli adam yakalanana kadar sen bu hastaneye girmeyeceksin. Open Subtitles حتى يتم القبض على هذا المريض المجنون لن تدخلي المستشفى
    Küvete girmeyeceksin değil mi? Open Subtitles أنت لا تنوى دخول الحوض أليس كذلك ؟
    O siteye girmeyeceksin. Open Subtitles لا تدخل على هذا الموقع
    O odaya asla girmeyeceksin. Open Subtitles لا تدخل لتلك الغرفة أبدًا
    Çalışma odama girmeyeceksin! Open Subtitles لا تدخل عليّ في غرفة تدريبي!
    Ama bensiz içeri girmeyeceksin değil mi? Open Subtitles لكنك لن تدخل من دوني, اليس كذلك؟
    Oraya çadır kurarak girmeyeceksin değil mi? Open Subtitles لن تدخل إلى هناك وتستمني أليس كذلك؟
    - Sen odana dön! - Oraya girmeyeceksin! Open Subtitles إذهبى إلى غرفتك - لن تدخل هناك -
    Hapse girmeyeceksin. Open Subtitles لن تذهب إلى السجن.
    İçeri girmeyeceksin. Open Subtitles لن تذهب إلى هناك .
    Ben heryerdeyim, ve sen o açık yaranla birlikte ameliyathaneye girmeyeceksin. Open Subtitles أنا بكل مكان، وأنتِ لن تدخلي غرفة عمليات ولديك جرح مفتوح.
    Eve girmeyeceksin. Open Subtitles لن تدخلي ذلك البيت.
    Bu eve girmeyeceksin. Open Subtitles لن تدخلي هذا المنزل
    Küvete girmeyeceksin değil mi? Open Subtitles أنت لا تنوى دخول الحوض أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus