"gitmemiz gerek" - Traduction Turc en Arabe

    • علينا الذهاب
        
    • يجب أن نذهب
        
    • علينا أن نذهب
        
    • علينا الرحيل
        
    • يجب أن نرحل
        
    • علينا المغادرة
        
    • يجب ان نذهب
        
    • علينا التحرك
        
    • يجب أن نخرج
        
    • يجب أن نتحرك
        
    • علينا أن نغادر
        
    • يجب أن نغادر
        
    • علينا الخروج من
        
    • علينا أن نتحرك
        
    • علينا أن نرحل
        
    - Dinle. Çok fena hastaneye gitmemiz gerek. - Tamam. Open Subtitles حسناً اسمعي يجب علينا الذهاب إلى المشفى فنحن بحالة مزرية
    Evet, ve bulacağız da, ama şimdi değil. gitmemiz gerek. Open Subtitles أجل ، وسنفعل ذلك ، لكن ليس الآن علينا الذهاب
    Hemen güneye gitmemiz gerek. Open Subtitles ستكون هذه منظقةً خطرة علينا الذهاب جنوباً بسرعة
    Tamam, artık gitmemiz gerek cidden. Dur da gece ağızlığımı alayım. Open Subtitles هيّا ، يجب أن نذهب دعيني آخذ حامي العضات الخاص بي
    Bir saniyemiz bile yok. Kanının kokusunu alabilirler. gitmemiz gerek. Open Subtitles لا نملك برهة، بوسعهم أن يشمّوا دمائكَ، يجب أن نذهب
    gitmemiz gerek. Kıç kaldırma ameliyatına ya da her neyse ona geç kalma. Open Subtitles علينا أن نذهب ، إذا لم تريدي أن تتأخري على عمليّة رافع مؤخرتك
    Sete gitmemiz gerek, neler olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles علينا الذهاب إلى موقع التصوير لمعرفة ما يجري هناك
    İlacımı almalıyım. Bizim de gitmemiz gerek. Raymond'un ödevleri var. Open Subtitles ونحن علينا الذهاب فـ " ريموند " لديه واجبات منزلية
    Hey küçük adam, hadi. gitmemiz gerek. Geç oldu. Open Subtitles هيا أيها الرجل الصغير علينا الذهاب بدأ الوقت يتأخر
    Beyefendi, gitmemiz gerek. Bizimle geliyor musunuz? Open Subtitles سيدي , علينا الذهاب هل ستأتي معنا أم لا ؟
    - Bir yere gitmemiz gerek. Bir keresinde bir otelde kalmıştım. Open Subtitles يجب علينا الذهاب لمكان ما لقد مكثت مرة فى أحد الفنادق هنا
    Hayatım yarın yemeğe gitmemiz gerek. Open Subtitles عزيزي علينا الذهاب الى الغداء غدا لإنه يوم مولد والدك
    Sanırım sokağa çıkma saatin geçti, yani eve gitmemiz gerek. Open Subtitles أعتقد أنه قد تخطيتِ وقتكِ المسموح فربما يجب أن نذهب
    Aslında, Jackie numara yaptığınızı biliyor ve o herkese söylemeden önce gitmemiz gerek. Open Subtitles جاكي تعلم أنكم تزيفان الأمر و يجب أن نذهب قبل أن تخبر الجميع
    Gelin çocuklar. gitmemiz gerek. Hava kararıyor. Open Subtitles هيا يا أولاد يجب أن نذهب سيحل الليل قريباً
    Devriye geri gelmeden buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نذهب من هنا قبل أن يعود خفر الحدود
    Öyle, Big Momma. Sadece gelip hoşça kal demek istedim çünkü hemen gitmemiz gerek. Open Subtitles أجل، ماما الكبيرة، أردت فقط أن آتي وأقول وداعاً، لأنه علينا الرحيل الأن
    gitmemiz gerek. Bunlar şehir dışından arkadaşlarım. Open Subtitles إنهم صديقان لي من مدينة أخرى هيا، يجب أن نرحل
    Anna, gitmemiz gerek. Bay Kablocu, Open Subtitles علينا المغادرة يا اننا حسناً يا رجل الكيبل
    -Bay Kamasako, gitmemiz gerek, uçak ayrılıyor. Open Subtitles سيد كاماساكا يجب ان نذهب الطائرة على وشك الرحيل
    İpi al, ellerini bağla, gitmemiz gerek. Open Subtitles خذي الحبل ، واربطي يديه. يجب علينا التحرك.
    - Buradan gitmemiz gerek. - Yaptığım hesaplamalar doğru ise... Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة
    -Haydi Mel! gitmemiz gerek. -Canın cehenneme! Open Subtitles ــ ميل يجب أن نتحرك ، هيا ــ عليك اللعنة
    Hayır, dışarıda araba bekliyor, fakat şimdi gitmemiz gerek. Open Subtitles لا, هناك سيارة في الخارج ولكن علينا أن نغادر الآن
    Bağışıklar buraya geldiğimizi öğrenmeden buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نغادر الآن .قبل أن يتبيَّن المنيعون بأنّا كنّا هنا
    Bu adadan gitmemiz gerek. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا علينا الخروج من الجزيره
    Avcılar geri dönüyor. gitmemiz gerek. Open Subtitles إن الصيادون يعودون , علينا أن نتحرك
    Üç kişi fazla gelir, bebeğim. gitmemiz gerek. Open Subtitles الثالث دائماً جبان يا صديقي علينا أن نرحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus