"gitmen gerekiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن تذهب
        
    • يجب عليك الذهاب
        
    • عليكِ المغادرة
        
    • يجب أن ترحل
        
    • عليك أن ترحل
        
    • عليك الرحيل
        
    • يجب ان تذهب
        
    • يجب أن تغادر
        
    • عليكِ الرحيل
        
    • عليك أن تذهب
        
    • يجب أن تذهبي
        
    • عليك أن تغادر
        
    • عليكِ أن تذهبي
        
    • عليك الذهاب الى
        
    • عليك الذهاب من
        
    - Pardon? - gitmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تذهب , بعض الأصدقاء قادمون على الغداء
    Sanırım daha da kötüye gidiyor. Bariyere gitmen gerekiyor. Open Subtitles حسنا , الوضع في طريقه للسوء يجب أن تذهب للحواجز
    İşe yaramıyor, asla başaramayacağız. Senin tek başına gitmen gerekiyor. Open Subtitles لا نفع لذلك , لن ننجح أبداً , يجب عليك الذهاب لوحدك
    gitmen gerekiyor. Çabucak kaybol ortadan. Open Subtitles عليكِ المغادرة حالاً اهربي بأسرع وقت ممكن
    Kar yağmadan gitmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن ترحل من هنا قبل حلول الشتاء
    Şu an burada olman güvenli değil, ben sadece, gitmen gerekiyor. Open Subtitles المكان ليس آمن بالنسبه لك الآن، وأنا فقط... عليك أن ترحل.
    gitmen gerekiyor. Bekarlığa veda oyunlarına başlamak üzereyiz. Open Subtitles لكن يجب عليك الرحيل لأننا سنبدأ بألعاب توديع العزوبية
    Burada uyuyamazsın. Üst kata gitmen gerekiyor. Open Subtitles و لكن لا يمكنك ان تفعل ذلك و انت هنا يجب ان تذهب للطابق العلوي
    gitmen gerekiyor, baba. Bunu öylece geçiştiremezsin. Mümkün değil. Open Subtitles يجب أن تذهب أبي لن ننتهي من هذا
    Biz bir aileyiz ve senin başka bir yere gitmen gerekiyor! Open Subtitles نحن عائلة، و يجب أن تذهب أنت لمكانٍ آخر
    Dengiysen arkadaşıysan yalnız gitmen gerekiyor. Open Subtitles إذا أنت حقاً صديقه , نظيره... . أنت يجب أن تذهب لوحدك.
    İkinci katta bekleyen bir araba var. gitmen gerekiyor. Open Subtitles هناك سيارة تنتظر في الدور الثاني يجب عليك الذهاب
    Wilma tuvalete falan mı gitmen gerekiyor? Open Subtitles هل يجب عليك الذهاب إلي المرحض؟
    Gitmelisin. Kan kaybediyorsun ve gitmen gerekiyor. Open Subtitles عليكِ المغادرة إنّجروحكِتنزف,وعليكِ الرحيل.
    Buradan derhal gitmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن ترحل، و يجب أن ترحل الآن
    Şimdi gitmen gerekiyor. Open Subtitles عليك أن ترحل حالاً.
    Onları kafesleyeceklerinden eminler ve o zaman da senin gitmen gerekiyor. Open Subtitles أعتقد أنهم موقنون بالظفر به، وأنت عليك الرحيل.
    Aslında aşağı kattaki çocuk hizmetlerine gitmen gerekiyor. Open Subtitles في الحقيقه، يجب ان تذهب الى الأسفل للخدمة الاجتماعية للأطفال
    Önce senin gitmen gerekiyor. Sen gitmeden çıkamam. Open Subtitles يجب أن تغادر أوّلا، لا أستطيع الذهاب حتى تفعل ذلك
    Ama buradan gitmen gerekiyor ki senin güvende olacağına emin olsun. Open Subtitles و لكن عليكِ الرحيل ليتأكّدَ من كونكِ بمأمن
    Sadece sana biraz yardımı dokunabilecek bir yere gitmen gerekiyor. Open Subtitles ولكن عليك أن تذهب الى مكان ما ليقدموا لك المساعده.
    Büyükanne bir dakikalığına odana gitmen gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles جدتي يجب أن تذهبي لغرفتك لدقيقة، حسنا ؟
    Ne zaman gitmen gerekiyor? Open Subtitles متى عليك أن تغادر ؟
    Bunun için senin uzak bir yerlere gitmen gerekiyor. Open Subtitles وليحدث هذا ، فيجب عليكِ أن تذهبي إلى مكان ما بعيداً
    Demek hepsini bitirdin, yoksa bir yere mi gitmen gerekiyor? Open Subtitles هل أنهيت كل شيء أم عليك الذهاب الى مكان ما؟
    O haklı Morgan. Altından gitmen gerekiyor. Open Subtitles مورغان] إنها على حق عليك الذهاب من تحته]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus