Evet, tavşanla konuşuyor. Doktor, gitmeyin. | Open Subtitles | آجل أنه يتحدث معه , لكن لا تذهب إلى هناك |
Eğer hayatınıza değer veriyorsanız, oraya gitmeyin. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت حياتك غالية . لا تذهب إلى هُناك |
Bilge kisiligi ile gitmeyin dedigim halde sizi oraya gönderdi. | Open Subtitles | في علمه الهائل جعلكم تذهبون هناك وقد قلت لا تذهبوا |
Oraya gitmeyin. Yerliler çok saldırgandır. | Open Subtitles | لا تذهبوا إلى هناك ، المواطنون الذين يَعِيشُون هناك أشرار جداً |
"Tarlalara girebilir, yollara çıkabilirsiniz ama sakın Bay McGregor'ın bahçesine gitmeyin." | Open Subtitles | سوف تذهبون الى الحقول او تحت احدى الممرات لكن لاتذهب الى مزرعة السيد مكجرجرس |
Yani biz oraya ulaşana kadar güvendesiniz demektir ama görünürde kalın. Dışarıya çıkmayın ve tuvalete bile gitmeyin. | Open Subtitles | لذا ستكونين بأمان حتى وصولنا، لكن إبقي مرئية، لا تذهبي خارجاً حتى إلى غرفة الإستراحة |
Siz de bir yere ayrılmayın. 15 dakikaya döneceğim. gitmeyin. | Open Subtitles | و أنتما لا تذهبان إلى أي مكان سوف أعود بعد 15 دقيقة لا ترحلوا |
gitmeyin. Hadi,beyler. Bu gece olmaz. | Open Subtitles | لا تغادروا هيا يا رفاق, ليس الليلة |
- gitmeyin, Bay Martinez. - Başka bir randevum var. | Open Subtitles | لا تذهب سيد مارتينيز لدي موعد في مكان آخر |
Yüzbaşım, sakın gitmeyin. | Open Subtitles | سيدي النقيب، لا تذهب الى هناك خزانات الوقود على وشك أن تنفجر |
Ve ben bunu sana verdim. O tarafa gitmeyin bayım. Veba var. | Open Subtitles | وأنا أعطيتها لك لا تذهب في هذا الطريق سيدي هناك طاعون |
ve beladan uzak durmak istiyorsanız Figueroa'daki Club Cuba Loca'ya sakın gitmeyin. | Open Subtitles | وإذا تريد البقاء بأمان لا تذهب لضرب كوبا لوكا على فيجويروا. |
Sakın Doğuya gitmeyin. Orada sizden nefret ediyorlar. | Open Subtitles | لا تذهبوا الى الشرق بالتأكيد إنهم يكرهونكم هناك |
Bir kere doğuya gitmeyin, bu kesin! Orada sizlerden nefret ediyorlar. | Open Subtitles | لا تذهبوا الى الشرق بالتأكيد إنهم يكرهونكم هناك |
Sakın gitmeyin! | Open Subtitles | ..لا تذهبوا ، فلدى سيارات فارهه وشيمبانزى |
Destekleyici konuşmayacaksanız yanına gitmeyin demedim mi? | Open Subtitles | قلت لك ان لاتذهب لرؤيتها اذا لم تكون بجانبها |
Beni dinleyin, kumsala gitmeyin! | Open Subtitles | أنصتوا إلي لا تذهبوا إلى الشاطئ إنه ليس آمنا |
Olamaz, daha yeni çalışıyordu yardımcı olur. Eğer istemiyorsanız gitmeyin. | Open Subtitles | . يا إلهي ، لقد كنت أحاول أن أساعد . لا تذهبي إذا لم ترغبي بذلك |
- Durun! - gitmeyin! - Tedavi yolda! | Open Subtitles | ابقوا حيث أنتم لا ترحلوا، لا ترحلوا |
Lütfen, gitmeyin. | Open Subtitles | رجاءً لا تغادروا. |
Başka bir yere gitmeyin. | Open Subtitles | لاتذهبوا الي أي مكان. لديكما مايكفي من المشاكل. |
Sevgili arkadaşımız ve öğretmenimiz iyi kalpli meleğimiz lütfen uzaklara gitmeyin. | Open Subtitles | ... الصديقة العزيزة والمُدرسة ... أناشدك بالرب الكريم لا ترحلي |
Yalın ayak dışarı gitmeyin bakayım. Himawari. | Open Subtitles | أنتما، لا تذهبا للخارج بأقدامكما الحافية هكذا. حسنٌ، بوروتو، هيماواري. |
- Lütfen, gitmeyin. | Open Subtitles | أرجوك، لا تذهبِ. |
gitmeyin, bayanlar baylar. | Open Subtitles | أوه, يا إلاهى لا ترحلو ا, سيداتى سادتى |
gitmeyin! | Open Subtitles | ليس مسموحًا بالمغادرة! |
Profesyonel bir yazarım... Televizyon için... gitmeyin... | Open Subtitles | انا كاتبٌ تلفزيوني محترف لا تذهبن |