| Ama eğer tahmin etmem gerekirse, onların toplamaya gittiklerini söyleyebilirim. | Open Subtitles | لكن إن كنت سأخمن، فسأقول أنّهم ذهبوا إلى هناك للانتقاء. |
| Bu cesetleri kimin dondurucuya koyduğunu ve nereye gittiklerini söyleyeceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | لن تٌخبرنا من وضع هذه الأجساد في الثلاجة وإلى أين ذهبوا |
| Ben onların, High Ground'a gittiklerini düşünüp avunuyorum. | Open Subtitles | مايصبرني هو اعتقادي بانهم ذهبوا إلى الجنه. |
| Ama ben, onların nereye gittiklerini sizden başka hiç kimsenin bilmediğine ikna oldum. | Open Subtitles | و لكن أنا متأكد إنهم ذهبا إلى مكان لا يعرفه أي أحد غيركما |
| Filme gittiklerini, ele ele tutuştuklarını, aileleri ile tanıştıklarını falan mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظنين أنهم سيذهبون للسينما ؟ ويحتضنون الأيادي ، ويزور أهلها ؟ |
| gittiklerini sanıyordum ve sonra bir kaç adam geri geldi. | Open Subtitles | كنت أحاول إنقاذ ما يُمكن إنقاذه اعتقدت بأنهم رحلوا |
| Fabrikaya gittiklerini söylediler. | Open Subtitles | والمشي في العربات قالوا انهم ذاهبون الى المصنع |
| Şu iş yerinde bekleyen işçilere sorun nereye gittiklerini bilen biri olmalı. | Open Subtitles | تفقد ذلك المكتب واسأل الموظفين الموجودين. ربما يعلمون أين ذهبوا |
| Bir keresinde de televizyonda, bizim yaşımızdaki gençlerin partiye gittiklerini görmüştüm. | Open Subtitles | .. ورأيت مرة على التلفاز مجموعة من الشبّان في مثل عمرنا ذهبوا إلى حفلة |
| Oradan ayrıldıktan sonra nereye gittiklerini öğrenin. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين ذهبوا بعد أن غادروا المكان |
| Talon ve eve gitti. Nereye gittiklerini bilmiyorum. | Open Subtitles | هو ذهب إلى التالون و المنزل لا أعلم إلى أين ذهبوا |
| Pekala, şimdi nereye gittiklerini ve bu çöplükte Paul ile yaşayanın kim olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة أين ذهبوا والذي تقاسم هذا التفريغ. |
| Onların katolik kilisesine gittiklerini biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين جيداً أنهم ذهبوا إلى كنيسة كاثوليكية |
| Nereye gittiklerini bilmeliyim. Onunla oldugu sürece inanilmaz bir tehlike içinde demektir. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اين ذهبوا لأتمكن من حمايتها |
| Nereye gittiklerini öğrenmeliyim. Onun yanında olduğu sürece, büyük bir tehlikede demektir. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اين ذهبوا لأتمكن من حمايتها |
| Kesinlikle doğru. Ve biz hiç kimseye onların nereye gittiklerini söylemeyeceğiz. | Open Subtitles | بالضبط ، و نحن بدورنا لن نخبر أحداً إلى أين ذهبا |
| Eğer onu kırabilirsem, belki nereye gittiklerini öğrenebilirim. | Open Subtitles | إذا أستطعت أقتفاء أثره يمكنني معرفة أين سيذهبون |
| Sehpanın üzerinde, gittiklerini söyleyen bir not vardı. | Open Subtitles | كـانت هـناك ملاحـظة على طـاولة القهوة محــتواها : بـأنهم رحلوا |
| Savaşa gittiklerini bilmiyordun. | Open Subtitles | انت لم تعلم انهم ذاهبون للحرب انا اشعر بالمراره |
| Ama anne ve babaları olmadan uçmayı öğrenseler de, nereye gittiklerini bilmezler. | Open Subtitles | سيحاولون الطيران ولكن لن يعرفوا أين يتجهون وكيف أعتنى بهم ؟ |
| - Bu işe yaramayacak. Savaşa gittiklerini bilmeyecekler. | Open Subtitles | هذا لن ينفع .إنهم لايعرفون بأنهم ذاهبين لحرب |
| Ve onlar muhtemelen sahte bir gizlilik anlaşması imzaladılar o yüzden nereye gittiklerini kimse bilmiyor. | Open Subtitles | و ربما وقعوا على إتفاقية سرية وهمية حتى لا يعرف أحد مكان ذهابهم |
| Yılda ortalama 10, 12 bin ev kaybediyoruz neden kırsal bölgeye geri gittiklerini sorarsan ne diyorlar biliyor musun? | Open Subtitles | نحن نخسر 10 ألاف إلى 20 الف مواطن كل سنة وعندما تسألهم لماذا يغادرون المدينة هل تعلم ماذا يقولون ؟ |
| Görgü şahitleriyle görüşeceğiz ve nereye gittiklerini öğreneceğiz, çünkü biz böyle yaparız, biz kanun adamlarıyız. | Open Subtitles | سنقابل شهود لمعرفة أين ذهبو لان هذا مانفعله |
| Ama dostum, hangi yöne gittiklerini bilmiyoruz. | Open Subtitles | لكن، رجل، نحن لا نَعْرفُ الذي طريق ذَهبوا. |
| İki insan çıktığında, alışıla gelmiş olan, ikisi de... - ...nereye gittiklerini bilirler. | Open Subtitles | إنه مألوف أنه عندما يخرج شخصان معاً كلاهما يعلم إلى أين هما ذاهبان |
| Nasıl olsa nereye gittiklerini görmüyorlar, bırakalım da eğlensinler. | Open Subtitles | هم لا يرون وجهتهم بأي حال، دعوهم يحظون ببعض المرح |
| Cinayet gecesi, Belgrat molasından sonra, hangi yolcuların kompartımanlarına en son gittiklerini söyler misiniz? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمه بعد ما غادرنا بلغراد من كان آخر المسافرين الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟ |
| Gordon, sen burada kal, gözün panoda olsun, bize nereye gittiklerini söyle. | Open Subtitles | جوردن، أبْقى هنا وراقبَ ما يحدث على الخريطة أخبرْنا أين يَذْهبونَ. |