Fotoğrafın yeni çekilmiş olması gerekti çünkü fotoğrafta modelin elbisesini giyiyordu. | Open Subtitles | لابد أنها كانت حديثة، لأنها في الصورة كانت ترتدي ثوباً حديثاً، |
Onunla görüştüğümde domuz derisi giyiyordu. Şu an ise timsah derisi. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي جلد الخنزير عندما قابلتها و الآن بجلد التمساح. |
Sandra ise elbise ve topuklu ayakkabı giyiyordu ve makyaj yapmıştı. | Open Subtitles | حسنا كين كان يرتدي كنزة وحذاء تنس ساندرا كانت ترتدي فستانا |
Eşofman giymiyordu, ince çizgili bir takım elbise giyiyordu. | TED | ولم يكن يلبس هذه السراويل الرياضية القطنية، كان يلبس حلة مقلمة. |
- Gri mi giyiyordu dedin? - Hayır. | Open Subtitles | هل تقول بأنها كانت ترتدى رداءً رمادياً ؟ |
Yani sadece külot mu giyiyordu? | Open Subtitles | هل تعنين انها لم تكن تلبس سوا ملابسها الداخليه؟ |
Koyu bir takım elbise giyiyordu ve yüzünde o kadar olgun, o kadar derin bir acı vardı ki ona zor bakıyordum. | Open Subtitles | ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً |
Dur tahmin edeyim fırındaki kasiyer kız, bale çorabı giyiyordu. | Open Subtitles | دعني أخمن أمينة الصندوق في المخبز كانت ترتدي مدفئات للساق |
Şey, görüyorsunuz, efendim, dolabından aldığı soluk mavi renkli bir gecelik giyiyordu. | Open Subtitles | كما ترى سيدي كما ترتدي ثوب نوم شفاف أحضرته من الخزانة |
Hâlâ ata binen kadınların, ayrık eteklerini giyiyordu. | Open Subtitles | انها لا تزال ترتدي التنانير مقسمة من فرسها |
Bikini üstü giyiyordu pullu bir kuyruğu, ve yapılmış saçları vardı. | Open Subtitles | لقد رأيت حورية البحر لقد كانت ترتدي صدرية ..و كان لديها ذيل متقشر جميل و اعتقد أن لديها شعر مستعار |
Kendisi NSA'nın direktörü ve ABD siber komutanı, ancak o gün dört yıldızlı general üniformasının yerine kot pantolon ve tişört giyiyordu. | TED | مدير وكالة الأمن القومية وقائد قيادة الحرب الإلكترونية، ولكن عوض بدلته ذات الأربع نجوم، كان يرتدي سروال جينز وقميص. |
Özel günlerde daha düzgün pantolonlar giyiyordu. | TED | للمناسبات الخاصة كان يرتدي بنطلونات أكثر ملائمة. |
Marks and Spencer etiketli bir gömlek giyiyordu. | Open Subtitles | لقد كان يرتدي قميصاً, مع علامات وملصق سبينسر عليه. |
O adam bir Süpermen pelerini ve külotlu çorap giyiyordu. Senden daha çılgındı. | Open Subtitles | كان يلبس ثياب و جوارب سوبرمان إنه مجنون أكثر منك |
Evet. Bronz düğmeleri olan mavi yün bir giysi giyiyordu, sanırım. | Open Subtitles | اه,نعم,لقد كانت ترتدى فستانا صوف ازرق بزراير معدنية,لو لم أخطئ |
Islanınca şişip ağırlaşmış bir kürk giyiyordu. | Open Subtitles | كانت تلبس معطف من فراء والذى أصبح كبيراً وثقيل بالماء |
Koyu bir takım elbise giyiyordu ve yüzünde o kadar olgun, o kadar derin bir acı vardı ki ona zor bakıyordum. | Open Subtitles | ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً |
O eski resimde bunu giyiyordu değil mi? | Open Subtitles | لقد كانت ترتديه فىِ تلك الصورة القديمة ، صحيح؟ |
Evet, ikisi de kumral, biri büyük, diğeri de bu kadar şey giyiyordu, ne bileyim ne giyiyordu. | Open Subtitles | أجل، كلاهما بنيا الشعر أحدهما بهذا الحجم والآخر حوالي.. ويرتدي لا أدري ما الذي يرتديه |
Kahlo günlük yaşamında geleneksel Tehuana elbisesi giyiyordu ve kendisini, yöreye özgü maneviyata kaptırıyordu. | TED | في حياتها اليومية، ارتدت كاهلو لباس تيخوانا التقليدي منغمسة بنفسها في الروحانية الأصلية. |
İkincisi, katil koyu bir palto ve açık renk bir şapka giyiyordu. | Open Subtitles | ثانيا، القاتل ارتدى معطفا قاتما وقبعة ذات حافة |
Onunla görüşmelerimizin ikisinde de, aynı giysiyi giyiyordu. | Open Subtitles | في كلتا المرتين التي قابلتها فيهما تكون مرتدية نفس الرداء |
50 yaşlarında filandı. Efendi görünümlü, eski moda bir smokin giyiyordu. | Open Subtitles | ربّما كان في الـ 50 عاماً مظهر أنيق، ويرتدي حلّة قديمة |
Hepsi ABD üniforması giyiyordu ve bu yüzden benim için soru ve cevap bayağı kolay oldu. | TED | وجميعهم يرتدون الزي الرسمي للولايات المتحدة الأمريكية، لذا بالنسبة لي، السؤال والجواب في الحقيقة أصبح أسهل ما يكون. |
Bu Hattie'nin. Onu dün giyiyordu. | Open Subtitles | انها قبعة هايتى, لقد كانت ترتديها بالأمس. |
Çelik yelek giyiyordu, ama faydası olmadı. 3 değişik silahtan 39 değişik kanıt var olay mahallinde. | Open Subtitles | وُجد مرتدياً سترة واقية ولكنّ ذلك لم يساعده وُجدت 39 رصاصة فارغة من 3 أسلحة مختلفة |