Gizemli adamın ne olduğunu anlamanın temel yolu bizden hiç bir şey istemeyen birisini düşlememizdir. | Open Subtitles | أفضل طريقة لتخيل هذا الرجل الغامض هي أن نتخيل شخصاً ما لا يريد أي شيء منا |
Cinayetin tecavüzle ilgisi varsa Tate'le Gizemli adamın kim yüzünden kavga ettiğiyle ilgili yeni bir teori geliştirmeliyiz. | Open Subtitles | حسنٌ،إذا كان هنا إغتصاب فنحن لدينا نظرية جديدة حول من كان يتشاجر بشأنها تايت و الرجل الغامض |
Yalnız ve ihanete uğramış hissediyordu. Bu Gizemli adamın kollarında huzuru arıyordu. | Open Subtitles | تشعر بالوحدة والخيانة، وتسعى للراحة في أحضان هذا الرجل الغامض... |
- Gizemli adamın evinde "Çocuk ve Aile Departman Kimliği" bulduk. | Open Subtitles | عثرنا لتونا على بطاقة هوية لقسم الأطفال و العائلات -في منزل الرجل الغامض |
İnsülin pompası. Gizemli adamın bir şeker hastası. | Open Subtitles | إنها مضخه أنسولين رجلك الغامض مريض بالسكري. |
Gizemli adamın evinde Aile ve Çocuk Departmanı kimliği bulduk. | Open Subtitles | CIAلصالح ال لقد وجدنا لتونا هوية لقسم الأطفال والعائلات في منزل الرجل الغامض |
Gizemli adamın adını öğrendik. | Open Subtitles | لدينا اسم الرجل الغامض "ميلوفان دراغاس" |
Baba, Beckett ve Gizemli adamın bir taksiye bindiğini öğrendim. | Open Subtitles | أبي، لقد تمكّنتُ من تعقب (بيكيت) وذلك الرجل الغامض إلى سيّارة أجرة. |
Evet, Türk, şu Gizemli adamın. | Open Subtitles | بالتأكيد، التركي رجلك الغامض |
Ama buldum, işte senin Gizemli adamın. | Open Subtitles | ولكنها هو، رجلك الغامض |
Gizemli adamın, PJ olduğunu söylemedin. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن رجلك الغامض هو (بي جي). |