"gizli bilgi" - Traduction Turc en Arabe

    • سري
        
    • معلومات سرية
        
    • سرّي
        
    • المعلومات السرية
        
    • سريّ
        
    • سرى
        
    • معلومة سرية
        
    • معلومات سريّة
        
    • معلومة سريّة
        
    • معلومات سرّية
        
    • الحاجة للمعرفة
        
    • المعلومات محجوبة
        
    Hükümetin hangi biriminde, yoksa bu da mı gizli bilgi? Open Subtitles في أي جزء من الحكومة أو إنه أمر سري أيضاً؟
    Casus, casusluk nedir bilmem. O çantada gizli bilgi hiç olmadı. Open Subtitles حسنا عميل ، أنا لا أعرف شئ عن التجسس لم يكن هناك أي شئ سري في تلك الحقيبة
    Benim yetkimi kullanarak sana gizli bilgi getirmemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني أن أستخدم سلطتي لأحصل لك على معلومات سرية ؟
    Binbaşı anlaşılan Boxer lideri hakkında gizli bilgi sahibisiniz. Open Subtitles معلومات سرية حول قيادة االملاكمين إنه ليس هناك الكثير من السرية
    Şey, tabi ki etmez. gizli bilgi. Open Subtitles حسناً، بالطبع لمْ يفعل، فهذا سرّي.
    Tek bildiğim bir çeşit gizli bilgi çekip çıkarma işiydi. Open Subtitles كل ما اعرفه انه اصبح نوعا ما قادرا على الحصول على المعلومات السرية
    Bulunduğu yer gizli bilgi. Open Subtitles إنّه في مكان سريّ
    Ne zaman yeni bir kalıntıyı açığa çıkarsam derhal gizli bilgi oluyordu. Open Subtitles كل مرة كشفت مصنوعة أبكاني اليدوية جديدة... أصبح سري فورا.
    Haftada iki kez gizli bilgi yolluyor. - Gemini'nin yolladıkları mı? Open Subtitles تصلنا في بث سري مرتين في الأسبوع
    gizli bilgi... benim için neleri gizlilikten çıkarabilirsin? Open Subtitles سري ... حسنا , هل يمكنك أن ترفع السرية عنها لأجلي ؟
    Herhalde söyleyecek değilim. gizli bilgi. Open Subtitles لا يمكنني الإفصاح عن ذلك فذلك أمر سري
    Tek bilmeniz gereken gizli bilgi olduğu. Yapılması gerekeni biliyorsunuz. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو معرفة أن هذا سري
    -Takımını tehlikeye atmaktan. -Yabancı bir hükümete gizli bilgi göndermekten. Open Subtitles تسريب معلومات سرية إلى حكومة أجنبية وتفعيل الوضع
    Savunma müteahhitlerine gizli bilgi vermekle ilişkisi olduğunu gösteren üstü kapalı olmayan delilin bulunduğu bir soruşturmanın parçasıydım. Open Subtitles كنت جزءاً من فريق تحقيق وضع يده على دليل أدانه في بيع معلومات سرية للغاية لبعض وكلاء وزارة الدفاع
    Nükleer savaş başlatacak kadar gizli bilgi saklıyordun. Open Subtitles كانت لديك معلومات سرية كافية لبدء حرب نووية
    Bana gizli bilgi vereceğini aklından geçirme ama. Open Subtitles إنه في الاستخبارات المركزيّة ولا أعتقد أنه سيعطيني معلومات سرية
    Sana söyledim, bu gizli bilgi. Open Subtitles لقد قلتُ لك ، الأمر سرّي
    Bahsettiğim gizli bilgi. Open Subtitles أعِد إليّ الـ 50 ألف المعلومات السرية التي ذكرتُها
    Ana genom T-Rex. Kalanı gizli bilgi. Open Subtitles الجينوم الأساسي هو لديناصور (تي ريكس) والباقي سريّ
    - Bunu benden nasıl saklayabildin? - gizli bilgi. Open Subtitles كيف تخفى هذا عنى سرى
    Evet, gizli bilgi olduğunu biliyorum ama-- lütfen beni beklemeye almayın! Open Subtitles أجل, أعرف إنها معلومة سرية لكن رجاءً لا تضعيني على الإنتظار
    Ya da hükümetten çok gizli bilgi. Open Subtitles أَو معلومات سريّة للغاية مِنْ الحكومة.
    - Bu gizli bilgi değil mi? Open Subtitles أليست هذه معلومة سريّة ؟
    Bu ancak mahkemede gizli bilgi vermeniz istendiğinde geçerlidir. Open Subtitles هذا بخصوص الشهادة إستنادا على معلومات سرّية
    -Yapma. -Kusura bakma, gizli bilgi. Open Subtitles هيا - آسف " في بي " إنها الحاجة للمعرفة فقط -
    gizli bilgi. Hoşçakal Carla. Open Subtitles المعلومات محجوبة الوداع يا كارلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus