"google'" - Traduction Turc en Arabe

    • جوجل
        
    • غوغل
        
    • في قوقل
        
    • لقد بحثت
        
    • بجوجل
        
    • ابحث عنها
        
    • على قوقل
        
    • أبناء جووجل
        
    Google Maps'i bu mağaralardan bazılarının içinde görebilmeyi çok isterdim. TED أود أن أرى خرائط جوجل داخل بعض من هذه الكهوف
    Son zamanlarda Google kendi YZ'sine bilgisayar oyunlarının nasıl oynanacağını öğretti. TED قامت جوجل مؤخرا بتعليم ذكائهم الاصطناعي كيفية تعلم لعب ألعاب الفيديو.
    Facebook, Google veya YouTube reklamlarına sınırsız para harcayabilirsiniz ve kimsenin haberi olmaz çünkü tam bir kara kutu. TED ويمكنك إنفاق أي مبلغ من المال على إعلانات الفيسبوك أو جوجل أو اليوتيوب. ولا أحد سيعرف، لأنها صناديق سوداء.
    California 100 milyar üzerinde Microsoft 38 milyar Google yaklaşık 19 milyar harcayacak. TED ستنفق كالفورنيا أكثر من 100 مليار، مايكروسوفت، 38 مليارا غوغل حوالي 19 مليارا
    Google bu ortama daldı ve liderliği üstlenerek yeni bir strateji geliştirdi ve her türlü içerik ticarileştirilmeye başlandı. TED ثم ملأت غوغل هذا الفراغ، وتولّت قيادة الأمور ونفّذت الاستراتيجية بحيث حولّ كل أشكال المحتوى إلى سلعة بشكل نظامي.
    Her yazdığınız Google araması kaydediliyor ve bu suçlulara gönderiliyor. TED كل بحث تجريه في قوقل يحفظ و يرسل الى المجرمين
    Siz varmadan önce ülkenizde insan var mıydı? Tom Selleck'in resmini Google'da arattım ve teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles هل كان هنالك أًناس في بلدكم قبل أن تأتون ؟ لقد بحثت في جوجل عن صورة للسيد توم سيليك
    Time Dergisi'ndeki makaleyi Google'da aratıp bilgiyi öyle öğrenmediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف انك لم تبحث فى جوجل فقط عن مقال المجلة
    Birisi bilmediğin bir içki sipariş ederse, Google'a bakarsın olur biter. Open Subtitles يا واندا جويل سيهتم بالبار الليلة فقط أبحث عنه في جوجل
    Şimdi sözlerime dikkat edin, Google benzeri bir arama yapıp itibarımızın tümünü görebildiğimiz bir döküm göreceğimiz zaman çok da uzak değil. TED أعيروني أنتباهكم، إنها مسألة وقت قبل أن نستطيع إجراء بحث مثل البحث علي جوجل ونرى صورة تراكمية من رصيد السمعة الخاصة بنا.
    Google ve birkaç diğer şirket zaten beni geri çevirmişti ve moralim bozulmaya başlamıştı. TED سبق وأن رفضتني جوجل وعدة شركات أخرى شعرت بالإحباط.
    Ve bunları yapmaya başladım, onları Google Maps'e koydum ve orada ortaya çıkan tek tek havaalanları ile desenleri görmeniz için yakınlaştırmanıza izin verdim. TED وبدأت في صنع هذه ، ثم وضعتها على خرائط جوجل وسمحت ان تقرب الصورة لترى المطارات كل على حدى والأنماط التي تحدث هناك.
    Eğer ciddi bir teoriniz varsa, Google' in ne zaman iflas edeceğini tahmin edebilmelisiniz. TED وان كان لديك نظرية حقيقية .. يجب ان تكون قادراً على ان تتوقع تاريخ انهيار شركة جوجل
    Hayır tabikide yapma bunu; Google a yaz bir şeyler. TED لا,بالطبع لن تقوم بذلك, سوف تستخدم محرك البحث جوجل
    Drone, uçak, helikopter ve hatta Google Street View arabalarını kullandık. TED استخدمنا طائرات دون طيار، طائرات عادية، طائرات مروحية، حتى سيارات غوغل.
    Google Bilim Fuarı'ndan Bilimsel Amerikan Mucit Ödülü'nü almaya layık görüldük. TED كما تم تكريمنا بجائزة سسينتيفيك أمريكان إنوفاتور من معرض غوغل للعلوم.
    Maalesef, Google'a tekrar girip, alışveriş için tekrar arama yapmak zorunda kalabilirsiniz, ama en azından dolandırılmadınız, buna sevinebilirsiniz. TED للأسف، سيجب عليك العودة إلى غوغل والبدء برحلة التسوق من جديد، ولكنك لم تقع في الفخ، فهذا لشيْ جيد.
    Daniel Google sonuçlarının ilk sayfasında Mısır'daki protestolarla ilgli hiç bir şey almadı. TED لم يحصل دانييل على أي شيء حول التظاهرات في مصر على الإطلاق في صفحته الأولى من نتائج بحث غوغل.
    Sonuç olarak bence, tüm bu inanılmaz şeylerin kaynağı, aslında Google'dan gelmiyor. TED لذا أعتقد، باختصار، بالنسبة لي، أهم شيء هو أن كل الأمور الباهرة هنا لا تأتي في الواقع من غوغل.
    Onları, Google popularitesine göre sıraladım böylece ilk kimden başlayacağımızı bileceğiz. Open Subtitles رتبتهم عن طريق مراتبهم في قوقل إذا نعرف من نستهدف أولا
    "Ateş", "pençe", "uçmak," "bâkirelerin çalınması" ve "altın" ı onlarca kez Google'da arattım ve hep aynı yere çıkıyor. Open Subtitles لقد بحثت عن نيران ومخالب وتحليق مازالوا عذاري والذهب وكل هذا يأخذني الي نفس المكان
    O zamandan beri her çeyrek dönemde, her Google çalışanı kendi hedeflerini ve kilit hedeflerini yazmıştır. TED وبعد كل ساعة منذ ذلك الوقت، كل مستخدم بجوجل دون أهدافه ونتائجها.
    Google'da arat. Tatlı yerine de biraz çörekotlu, kepekli ekmek ye. Open Subtitles ابحث عنها بالإنترنت و جرب بعض نخالة الزبيب بدلاً من الكعك
    Adına Google alarmım var, bakın ne çıktı birden bire. Open Subtitles لدي تنبيه على قوقل بإسمكِ ؛ و لقد ظهر هذا
    Ve yine bu fikir, tabandan geldi, iki Google'ci kendi görev tanımlarını yazdılar ve bu iş için gönüllü oldular. TED و هذه الفكرة ، مرة أخرى، أتت من القواعد، من إثنين من أبناء جووجل كتبوا وصفهم الوظيفي بأنفسهم و تطوعوا بأنفسهم لهذه الوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus