"google'dan" - Traduction Turc en Arabe

    • جوجل
        
    • في موقع غوغل
        
    • من غوغل
        
    • عنه في غوغل
        
    • في قوقل
        
    • على غوغل
        
    Belki onu Google'dan aratabilirsin veya umursayan birini bul. Open Subtitles ربما يجب ان تبحث عنه فى جوجل أو ابحث عن شخص يهتم
    Hayatını kurtardım. Büyük bir hikayeydi, Google'dan bulabilirsin. Open Subtitles فأنقذت حياته ، يمكنكم نشر القصه على جوجل
    Kendi kar amacı gütmeyen işin için Google'dan gelen 6 haneli maaşı geri çevirdin. Open Subtitles لقد رفضتي راتب مكون من ستة ارقام .في شركة جوجل لكي تبدأي شركتك الغير ربحيه
    - Evet, Google'dan aratmış. Open Subtitles ذلك يشير لشيء نعم,وانه بحث عني في موقع غوغل
    Sonuç olarak bence, tüm bu inanılmaz şeylerin kaynağı, aslında Google'dan gelmiyor. TED لذا أعتقد، باختصار، بالنسبة لي، أهم شيء هو أن كل الأمور الباهرة هنا لا تأتي في الواقع من غوغل.
    Ama Google'dan araştırdım ve oldukça korkutucu duruyor. Open Subtitles لكنني كنت أبحث عنه في غوغل .و يبدو الامر مخيفا جدا
    İsterseniz Google'dan bakabilirsiniz, infeksiyon ama boğazın değil üst solunum yolunun ve üst solunum yolunun kapanmasına yol açabilir. TED يمكنك بحثها في قوقل, ولكنه التهاب, ليس في الحلق ولكنه في اعلى مجرى الهواء, يمكن أن يتسبب في اغلاق مجرى الهواء.
    Bu da mı Google'dan? Open Subtitles أهذا كان على غوغل ايضاً ؟
    Herkes Google'dan doğum tarihimi öğrenebilir. Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يبحث عن عيد ميلادي في جوجل
    Lottie'nin torununa söyleyeceğim bu haberleri Google'dan kaldırsın. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على حفيد لوتي ل لسحب ما يصل القصص على جوجل.
    Oteli Google'dan araştırdım da aramızda başka bir hayalet daha varmış anlaşılan. Open Subtitles لقد بحثت في جوجل عن الفندق و بدا انه هناك شبح آخر بيننا
    Google'dan bana bakacak olursanız kimliğini çaldığım Kanadalı adamı görürsünüz. Open Subtitles أنا ماكس بلاك , لو بحثت عني في جوجل ستجدين رجل كندي سرقت هويته
    Ve şu an ki pozitif şeylerden birisi de Sergey ve Larry var mesela Google'dan, iyi arkadaşlar. TED و أنا أفكر في واحدة من الأمور الإيجابية فى هذه اللحظة و هي لديك سيرجى و لارى مؤسسا جوجل,..على سبيل المثال هما صديقين جيدين,
    Çünkü öğretmenlerinin dediğine göre oturumların sonunda çocuklar Google'dan tarama yapmaya devam ediyorlardı. TED لأن معلّميهم قالوا أنّ بعد إنتهاء الدّرس، يواصل الأطفال استخدام "جوجل"
    - Google'dan aratın. Open Subtitles -قم بالبحث عنها بموقع "جوجل " -لا -قم بالبحث عنها بموقع "جوجل "
    Bence hatırlıyor. Google'dan bir bakarım. Open Subtitles لا أعلم بهذا الشأن علي أن أبحث عليها في موقع غوغل
    Sizi Google'dan araştırdım. Hepinizi araştırdım aslında. Open Subtitles لقد بحثتُ عنك في موقع غوغل أعني , لقد أجريتُ بحثاً في غوغل عن جميعكم
    Bir futbol yıldızısın, Google'dan araştırdım hemen. Open Subtitles وسمعت أنك لاعب كرة القدم الأمريكية الأحمق (وقمت بالبحث عنك في موقع (غوغل
    Ama kısa bir süre sonra, birkaç hafta sonra Google'dan bir mesaj aldım. diyordu ki, hey birisi sana zarf bırakmış. TED لكن بعدها بفترة قصيرة وصلتني رسالة، بعدها بعدة أسابيع، من غوغل تقول، لدينا مغلف لك.
    Lottie'nin torununa söyleyeceğim bu haberleri Google'dan kaldırsın. Open Subtitles (توجب علي أن اطلب من حفيد (لوتي (أن يسحب لي القصص من (غوغل
    Nasıl yani, Google'dan mı arattın ne ettin? Open Subtitles بالله عليك، أبحثت عنه في (غوغل) أو ما شابه؟
    Başlamadan önce cep telefonlarınızı toplamam gerek cevapları Google'dan bulmayın diye. Open Subtitles قبل أن نبدأ أحتاج إلى جمع هواتفكم لكي لاتبحثوا عن الأجوبة في قوقل
    Hepsine Google'dan baktım. Open Subtitles لقد بحثت عن كل شيء على غوغل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus