"gruplarının" - Traduction Turc en Arabe

    • مجموعات
        
    • المجموعات
        
    • الجماعات
        
    • يتوارون
        
    Bu yerleşke gruplarının her birine sızıp kodu yükleyen cihazı bulacağız bu kadar. Open Subtitles نحن سنخترق كل مجموعة من مجموعات الحرم الجامعي ونجد الجهاز الذي رفع الفيروس
    Bu sosyal medya çeteleri, bazen çıkar gruplarının desteğiyle basın merkezlerine hücum ediyorlar. TED هؤلاء الجماعات على التواصل الاجتماعي، أحيانًا يتغذون من خلال مجموعات المصالح، ينهمرون على غرف الأخبار في ضربة ساحقة.
    Evet, çalışma gruplarının acil toplantı düzenledikleri kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles أوه نعم، من كان يعلم أن المجموعات الدراسية لديها إجتماعات طارئة
    Prefrontal korteks tarafından, farklı nöron gruplarının bu şekilde kasıtlı olarak senkronize edilmesine zihinsel sentez denir. TED هذا التزامن الهادف الواعي لمختلف المجموعات العصبية في القشرة الجبهية يسمى بالتركيب العقلي.
    Mezhebe Bağlı Olmayan Gençlik gruplarının kötü çocuklarıyız biz. Open Subtitles في مُجتمع الجماعات الشبابية الغير طائفية
    Burada herkes sahte. Bunu saklamak için arkadaş gruplarının ardına saklanıyorlar. Open Subtitles أرى الناس هنا مزيفون ، لذا فهم يتوارون خلف أقنعتهم ليخفوا ذلك
    Dünyanın dört bir yanından girişimci gruplarının önünde konuşma yapıyordum. İkinci sınıftayken, şehir çapında bir konuşma yarışmasını kazandım TED في حدث كنت أتكلم فيه أمام مجموعات من رجال الأعمال من جميع أنحاء العالم عندما كنت في الصف الثاني ، ربحت مسابقة خطابة
    Kadınlarla birlikte, bunu yapabilecek kilise gruplarının peşine düşeceğiz. Open Subtitles والآن اسمع انا والسيدات سنذهب وراء كل مجموعات الكنيسة لنتأكد من حدوث ذلك
    Bunu Çinin en iyi hacker gruplarının birinden aldım. Open Subtitles حصلتُ عليه من أحد أفضل مجموعات قراصنة الكومبيوتر الصينيين،
    Bunun yerine, farklı görev gruplarının dayanışıklığı nasıldır diye sorgulamak istedim. TED و بدلا من ذلك أود أن أسأل، "كيف هي مترابطة مجموعات المهام المختلفة؟"
    Bunlar değerli bilgiler sağlasa da odak gruplarının da sınırlamaları vardır. Temel sınırlamalardan birisi bir şeyi basitçe gözlemleme eyleminin onu değiştirebileceğidir. TED ولكن على الرغم من أنهم يوفرون معلومات قيمة، مجموعات التركيز لها حدودها، أهمها أن الفعل البسيط لمراقبة شيء ما من الممكن أن يغيره.
    Yalnızca benzer türler arasında değil büyük hayvan gruplarının arasında da. Open Subtitles بل بين المجموعات الكبيرة من الحيوانات. ‏
    Başlıca hayvan gruplarının çoğu, yaklaşık olarak 30 milyon yıllık bu nefes kesen süre boyunca evrim geçirdi. Open Subtitles في تلك الحقبة المدهشة على مدار 30 مليون عام، تطورت أكبر المجموعات الحيوانية.
    Beklentimiz, dayanışma gruplarının kendiliğinden faydalı olmaları. TED لدينا سلوك يدعم المجموعات المفيدة بالوراثة .
    Şili'deki geçiş grupları, ABD'deki geçiş grupları, ve diğer yerlerdeki geçiş gruplarının yaptıkları gidilen her yerde farklı gözüküyor. TED المجموعات الانتقالية في شيلي ، والمجموعات الانتقالية في الولايات المتحدة ، المجموعات الانتقالية هنا، ما يفعلونه في مكان ما يبدو مختلفا جدا عن بقيّة الأمكنة.
    Risk grubundaki çocukları koruma amaçlı büyük bir aşı kampanyası ile risk gruplarının % 93 'ü aşılanmıştı, ve bu hastanelere tek bir hasta bile yayılan H1N1 virüsü tanısıyla hastaneye kaldırılmamıştı. TED فبعد حملة تطعيم ضخمة، مخصصة لحماية المجموعات المعرضة للخطر، في تلك المستشفيات، وتطعيم 93% من المجموعات المعرضة للخطر، لم تسجل حالة واحدة مصابة بفيروس الإنفلونزا أ H1N1.
    Aylardır bu anti hükümet fanatik gruplarının, çok büyük bir sorun olduğunu söyleyip duruyorum. Open Subtitles كنتُ أقول لأشهر، بأن هذه الجماعات المتطرفة المناهضة للحكومة هي مشكلة كبيرة.
    Bir CIA çalışanının toplum içinde bomba patlatırken çekilmiş görüntüleri bütün terörist gruplarının istediği bir şeydir. Open Subtitles ويلتقطون صورًا لعميل وكالة الإستخبارات يحمل القنبلة قد يكون تابع لأيًا من الجماعات الأرهابية
    Terörist gruplarının da bilgiyi dosyaların içine şifreyle koyduğu bilinen bir şey. Open Subtitles ولا يُخفى أن الجماعات الإرهابية تشفّر المعلومات بملفات بيانات
    Terörist gruplarının da bilgiyi dosyaların içine şifreyle koyduğu bilinen bir şey. Open Subtitles ولا يُخفى أن الجماعات الإرهابية تشفّر المعلومات بملفات بيانات
    Bunu gizlemek için arkadaş gruplarının ardına saklanıyorlar. Open Subtitles لذا فهم يتوارون خلف أقنعتهم ليخفوا ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus