"gurur duydum" - Traduction Turc en Arabe

    • فخورة
        
    • فخور
        
    • فخوراً
        
    • فخورا
        
    • أشعر بالإطراء
        
    • فخوره
        
    • أنا فخورةٌ بك
        
    • أفتخر
        
    • أشعر بإطراء
        
    • أشعر بالفخر
        
    • هذا إطراء كبير لي
        
    • يشرفني هذا
        
    • لقد شعرت بالفخر
        
    • أشعر بالاطراء
        
    Bu beni çok mutlu etti... ..ve küçük ZBZ yavrularımızla çok gurur duydum. Open Subtitles ذلك يَشعرني بـ السعادة وأَنا فخورة جداً بـ قطط زي بي زي الصَغيرات
    Onunla gurur duydum, çoğu insan ilk gününde yüzlerini suyun altına sokmazlar. Open Subtitles كنت فخورة به، لا يضع الكثيرين رأسهم أسفل الماء في أول يوم
    Onu dansa kaldırdığını gördüğümde arkadaşım olduğun için gurur duydum. Open Subtitles أقر بأنك لحظة أمسكت بيديها إلى القاعة، كنت فخورة بأنك صديقي.
    Kendimle epey gurur duydum, çünkü kendi kendime mükemmel bir yay yapmıştım. TED أنا فخور جداً لنفسي لاختراع قوسي المثالي
    Oh, Bay Obson çok gurur duydum, başarınız çok cesaretlendirici. Open Subtitles أنا فخور جداً بخطوات الطفل الرضيع، وضامن له النجاح.
    Seninle gurur duydum. New York'u altüst ettin. Open Subtitles لقد كنت فخوراً بكى للغاية لقد كسرتى نيويورك
    Dünyaca ünlü, Kincho Daimyojin ile tanışmaktan büyük gurur duydum. Open Subtitles انا فخورا جدا بمقابلة العالم كينشو دايميوجين من اوا
    Bizimle olmanızdan gurur duydum. - Sağol. Open Subtitles إنني فخورة جداً لأنك ما زلت معنا يا سيدي الرئيس
    Başarısıyla gurur duydum, ama benden uzaklara gitmesinden korktum. Open Subtitles كنت فخورة بنجاحها لكن خائفة من أن يبعدها عني
    Biliyorum, pek sevmediniz ama fakat, kendimle gurur duydum. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين ذلك ولكن اللعنة، كنت فخورة جداً
    -Anne. Bir üniversite mezunu. Çok gurur duydum. Open Subtitles أيتها الخريجة الجامعية أنا فخورة بك جداً
    Ben her zaman Sırp olmaktan gurur duydum, duyacağım da. Open Subtitles فأنا مازلت و سأظل دوماً صربية فخورة ما أفعله لأجل المال
    gurur duydum seninle. Fazladan kredi olayı fazladan oldu gerçekten. - Eyvallah. Open Subtitles فخورة بكِ ، كما تعلمين إئمتان إضافي ، ذلك فعلاً إضافي
    Çabalarınız ve bağlılığınızdan dolayı sizlerle birlikte görev yapmaktan daima gurur duydum. Open Subtitles جهودكم وتفانيكم دائماً جعلونى فخور بالعمل معكم
    Bu gece yaptığın küçük bir eylem ve attığın adım için seninle gurur duydum... Open Subtitles أنا فخور الحقيقية انك حصلت على بعض من الحركة اليوم
    Bakın, bölüm yarışmasında sizlerle gurur duydum ama herhalde çoğunuz şimdiye kadar okuldaki günlük hayatınızı pek de değiştirmediğini anlamıştır. Open Subtitles كانت أكثر تحية مناسبة. انظروا , أنا فخور بكم حقا يا رفاق بما فعلتوه بالنهائيات ، ولكن كما أن معظمكم قد أدرك الآن
    Senin o adamların üstesinden nasıl geldiğini görünce, gurur duydum. Open Subtitles عندما رأيت كيف انك تعاملت مع هؤلاء الرجال كنت فخور بذلك
    Yirmi iki yaşındaydım. Aptalca, küçük bir başyazıydı, ama onunla gurur duydum. Open Subtitles كنت في الثانية والعشرون من عمري كان مقالي سخيفاً ولكنني كنت فخوراً بها
    Tom, harika bir iş başardın. Seninle çalışmaktan gurur duydum. Open Subtitles توم ، لقد قمت بعمل عظيم لقد كنت فخورا بالعمل معك
    Büyük gurur duydum ama çocukları ulusal yarışmaya götürmem lazım. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء ولكن يجب أن آخذ الطلاب للمسابقة الوطنية
    Aldığım reaksiyonu çok sevdim ve gurur duydum. Open Subtitles حسنا احببت كل شيئ فيها هل تعرف ما اقصد؟ انا فخوره حقا بها.
    Düğmeye Ted'in basmasına izin verdiğin için seninle gurur duydum. Open Subtitles ( أنا فخورةٌ بك لأنك سمحت لـ ( تيد بأن يضغط المفتاح
    Rosetta, sayende, bahçe perisi olmaktan gurur duydum. Open Subtitles روزيتا، لقد جعلتيني أفتخر بأن أكون جنية حديقة
    İnanılmaz gurur duydum ama diğer işin mülakatına gideceğim. Open Subtitles أشعر بإطراء شديد، لكنني سأذهب للمقابلة من أجل الوظيفة الأخرى.
    Sadık bir Pawnee'li olarak, bu kasabayla her zaman gurur duydum ve ben, şey, özür dilerim. Open Subtitles كمواطنة مُخلصة، دائمًا أشعر بالفخر بهذه المدينة وأنا، أسفة
    Beni ele geçirmek için oğlunu feda edeceksin. gurur duydum ama sanmam. Open Subtitles ستضحي بإبنك لتنال مني، هذا إطراء كبير لي لكنني أشك في هذا
    Pete, gurur duydum. Open Subtitles -بيت), يشرفني هذا )
    Yüzbaşı Shaw. Duyunca gurur duydum. Open Subtitles كابتن شو لقد شعرت بالفخر عندما عرفت الخبر
    Bunun arkasında benim olduğumu düşünmenizden gurur duydum ama kızartmam gereken çok daha büyük beyinler var. Open Subtitles أشعر بالاطراء كونكم تظنونني الفاعلة فأنا لدي عقول أكبر أشويها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus