"hırsız değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس لصاً
        
    • ليس لص
        
    • ليست لصة
        
    • ليس بسارق
        
    • ليست سارقة
        
    hırsız değil. Open Subtitles تلكَ لوحة مقلّدة , إنه ليس لصاً
    Kuzen Hubert hırsız değil. Open Subtitles إبن عمي ليس لصاً
    O fakir bir adam ve deli. hırsız değil. İnsanlar ne derse desin doğru değil bu. Open Subtitles إنه رجل "فقير", إنه "مجنون" إنه ليس "لص", ما يقولوه الناس ليس صحيحاً
    Benim oğlum hırsız değil, kaçtığı falan da yok. Open Subtitles - أنا آسف ‫ - ابني ليس لص ‫وهو لم يهرب
    Camella hırsız değil. Open Subtitles كاميلا) ليست لصة)
    Sahibini buldum... Sıradan bir hırsız değil. Open Subtitles تحققت من مالكها إنه ليس بسارق عشوائي فقط
    Tuhaf olduğunu kabul ediyorum, ama o bir hırsız değil. Open Subtitles روجر أنا أعترف انها مخادعة ولكنها ليست سارقة
    Açgözlü olabilir ama hırsız değil. Haklı, açgözlüyüm. Open Subtitles (سالمونيوس) ليس لصاً، قد يكون طماعاً ولكنه ليس لصاً
    fakat benim oğlum hırsız değil. Open Subtitles لكن إبني ليس لصاً
    En azından hırsız değil. Open Subtitles حسناً على الأقل هو ليس لصاً
    O hırsız değil, bir Killjoy. Open Subtitles أنه ليس لصاً أنه صائد المتعة
    Çünkü adam hırsız değil. Open Subtitles ! هذا لأنه ليس لصاً
    Chris hırsız değil. Open Subtitles كريس ليس لصاً
    Rosie aşağılık bir herif, ama hırsız değil. Open Subtitles اجل,ان (روزي) شخصا" غبى لكنه ليس لص
    O hırsız değil. Open Subtitles إنه ليس لص
    O sıradan bir hırsız değil Bay Hawkins. Open Subtitles ليس لص رديء (السيد (هوكينز
    Benim kızım bir hırsız değil! Open Subtitles ابنتي ليست لصة
    Aa, hırsız değil. Open Subtitles ليست لصة
    ! O hırsız değil! Open Subtitles انها ليست لصة!
    O bir hırsız değil. Anladınız mı? Sakin olun. Open Subtitles هو ليس بسارق اهدأ الان
    One hırsız değil. Open Subtitles (ون) ليس بسارق.
    Lux bir hırsız değil, Ryan. Open Subtitles لوكس ليست سارقة يا رايان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus