"hızlı ve daha" - Traduction Turc en Arabe

    • بضعف سرعتك و ضعف
        
    • وأسرع
        
    Ama beni alaşağı edersen ben de seni daha hızlı ve daha sert alaşağı ederim. Open Subtitles و لكن إذا أسقطتني, سأسقطك بضعف سرعتك و ضعف قسوتك.
    Ama eğer beni alaşağı edersen ben de seni daha hızlı ve daha sert alaşağı ederim. Open Subtitles سأسقطك بضعف سرعتك و ضعف قسوتك.
    beynimiz çok daha başarılı bir şekilde çalışır ve daha fazla, daha hızlı ve daha akıllıca çalışabiliriz. TED إذن سوف تعمل أدمغتنا بشكل أكثر نجاحا بحيث نكون قادرين على العمل أكثر وأسرع وبصورة ذكية
    Bu bilgi daha iyi, daha hızlı ve daha ucuz bir sağlık hizmeti sağlayabilir. TED يمكن لهذه الحقيقة أن تفسح المجال لرعاية صحية أفضل وأسرع وأرخص.
    Daha iyi, daha hızlı ve daha ucuz sağlık sistemi için bu da üçüncü nokta. TED إذًا هذه هي الوسيلة الثالثة المهمة للحصول على رعاية صحية أفضل وأسرع وأرخص.
    Ses suda, havada olduğundan daha hızlı ve daha uzağa yayılır ve daha farklı bir etkisi vardır. TED الصوت يسافر أبعد وأسرع في الماء مما يسافر في الهواء، وبالتالي يحشد الصوت خَبْطَة مختلفة.
    önce yavaşça , sonra hızlı ve daha hızlı sonunda bütün kıçı havaya kaldırdı Geminin koca kıçı dimdikti. Open Subtitles ببطء في البداية ثمّ أسرع وأسرع . . حتى وصلت كامل مؤخرتها فوق في الهواء.
    Kuşların bütün diğer hayvanlardan daha hızlı ve daha uzağa gidip, gezegenin her yerindeki fırsatları yakalayabilmesine olanak sağlayan şey göklerde özgürce dolaşma serbestisidir. Open Subtitles لدى الطيور سعة السماء، لتسافر أبعد وأسرع من أي فصيلة أخرى من الحيوانات ولتغتنم الفرص في كلّ ربوع الأرض.
    Bu yüzden daha genç, daha hızlı ve daha ölümcül biri tarafından saf dışı edildi. Open Subtitles فقام بالإستعانة بعميل آخر كان أصغر منه وأسرع وأكثر فكتاً
    Her şeyi değiştirmek zorunda kalırım. Böylesi daha hızlı ve daha mantıklı. Open Subtitles سيكون علي تغير كل شيء هذهِ طريقة أذكى وأسرع
    Gevşeme bir esastır.... ...daha hızlı ve daha güçlü yumruk atmak için. Open Subtitles الإسترخاء ضرورى للكمات أقوى وأسرع
    Gevşeme bir esastır daha hızlı ve daha güçlü yumruk atmak için. Open Subtitles الإسترخاء ضروري للكمات أقوي وأسرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus