"hab" - Traduction Turc en Arabe

    • الهاب
        
    • المأوى
        
    • هاب
        
    Bu durumda biz bu doğrudayız ve HAB'e giden doğru burada. Open Subtitles مما يجعلنا فى خط هنا مما يجعل الخط الى الهاب هناك
    HAB'da acil tıbbi araçlarımız var. Omurgadan acıyı yok edebiliriz. Open Subtitles عندنا معونه طبيه طارئه فى الهاب بامكاننا أن نغلق الجرح
    Sistem hafızası, HAB'ın panoramik görüntüsünü ver. Open Subtitles ذاكرة النظام, احضر صوره بانوراميه من الهاب
    Sürekli bütün HAB sistemleri ile ilgili güncelleme istiyorlar. Open Subtitles إنهم يودون مُستجدات متواصلة حيال ما يدور بنظام المأوى
    HAB'da şarj edilmek üzere, şarjı bitmeden önce en fazla 35 km yapacak şekilde tasarlanmış bir tane sağlam Yüzey Aracı var elimde. Open Subtitles "لدي عربة واحدة تعمل مصمّمة لسيرمسافةأقصاها35كيلومتراً.. قبل إعادة شحن .. البطارية من المأوى"
    Adı HAB Goong değil mi? Open Subtitles تِلك العشيقة أنها تُدعى "هاب غونغ" , صحيح؟
    Biz resimde değiliz. Olsaydık HAB'ın yerini bulurduk. Open Subtitles نحن لسنا فى هذه الصوره لو كنا فيها لكنا عرفنا مكان الهاب
    Biliyorum ama bu taş HAB olsaydı ve 30 derecelik bir doğruda bu iki tepeyi görüyor. Open Subtitles أعرف, ولكن لو ان هذه الصخره هى الهاب وهى فى الخط حوالى 30 درجه ترى هاتين الصورتين ولكن عكس ما هو على الجانب الآخر
    HAB tahrip olduğuna göre nereye indiğimizin önemi yok. Open Subtitles بعد تدمير الهاب ليس هناك فرق فى مكان هبوطنا
    HAB'ın yerini bulmaya çalışırken bir şey gördüm. Open Subtitles لقد رأيت شيىء ما عندما كنا نحاول تحديد الهاب
    Buraya nasıl ulaştığını anlamadılar ama algleri yemişler HAB'ı da yemişler. Open Subtitles الرجال لم يكتشفوا كيف وصلوا الى هنا ولكنهم أكلوا الطحالب وأكلوا الهاب أيضا
    Şu anda önemli olan Tek şey HAB'ı bulmak. Open Subtitles ما يهم الآن أيها الساده هو تحديد الهاب
    Bana HAB'ı bul, Lucille. Open Subtitles اعثرى على الهاب من اجلى يا لوسيل
    HAB'ın tahrip olduğunu biliyorum. Durumunuz nedir? Open Subtitles أعرف أن الهاب قد تحطم ما حالتكم ؟
    HAB nerede? Open Subtitles اين الهاب بحق الجحيم ؟
    Her HAB tornado koridorunda F-5'e kadar dayanıklı. Open Subtitles الهاب كان فى مواجهة الاعصار
    - Çıkmadı. HAB'ı bile zar zor görebiliyor. Open Subtitles -لا، بالكاد يمكنني رؤية المأوى
    Kazara, HAB'ı havaya uçurdum. Open Subtitles "فجرت المأوى عن طريق الخطأ،
    HAB Slosi' Quch! Open Subtitles هاب سلوسي كوج!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus