| 1998'e kadar varlıklarından haberimiz yoktu. | TED | لم نكن نعلم أنها موجودة حتى العام 1988. |
| Şu ana kadar onun kim olduğundan haberimiz yoktu anlayın. | Open Subtitles | أرجوك أن تفهم أننا لم نكن نعلم من هي حتى الآن |
| Herkesinkini gönderdiğimiz gibi sizinkini de göndermiştik. Ama tuvalette sıkıştığınızdan haberimiz yoktu. | Open Subtitles | كنا سنرسلكِ مع الركاب الآخرين لكن لم نعرف أنكِ كنتِ عالقة في دورة المياه |
| 1 yaşına gelene kadar torundan da haberimiz yoktu. | Open Subtitles | لم نعلم عن وجود حفيدنا حتى أصبح عمره عاما كاملا |
| Elbette o zamanlar onlardan haberimiz yoktu. | Open Subtitles | بالطبع لم نكن نعرف بوجود مصاصي الدماء أيامها، |
| Dışarıdaki sirenleri duyduk ama hiç haberimiz yoktu. | Open Subtitles | سمعنا صفارات الإنذار في الخارج، لكن لمْ تكن لدينا فكرة. |
| Bu kadar romantik biri olduğundan haberimiz yoktu. Haksız mıyım, Morgana? | Open Subtitles | لم يكن لدينا فكرة أنك رومانسي هكذا , أليس كذلك يا مورجانة? |
| Daha önce de savunmasızdık, sadece haberimiz yoktu. | Open Subtitles | لقد كنا عزل قبل ذلك , لم نكن نعلم فقط عنه |
| Üç hafta öncesine kadar Castor Projesi'nin varlığından bile haberimiz yoktu. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع خلت لم نكن نعلم بأن المشروع "كاسترو" قائم |
| Üç hafta öncesine kadar Castor Projesi'nin varlığından bile haberimiz yoktu. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع خلت لم نكن نعلم بأن المشروع "كاسترو" قائم |
| Bilmiyorduk. Bizi takip etmiş olmalı. haberimiz yoktu. | Open Subtitles | نحن لم نعرف هو لا بد وأن لحق بنا نحن لم نعرف |
| Biz çeteyi ayarladık. Polislerden haberimiz yoktu. | Open Subtitles | دفعنا النقود للعصابة لم نعرف بأمر الشرطة |
| Nasıl oldu da tutulma olacağından haberimiz yoktu? | Open Subtitles | كيف لم نعرف بأن هناك كسوف قادم؟ |
| Bir kaç saat öncesine kadar tehditten haberimiz yoktu. | Open Subtitles | نحن لم نعلم بالتهديد حتى قبل ساعات قليله |
| Ödülün fesih edildiğinden haberimiz yoktu. | Open Subtitles | لم نعلم أن الجائزة التي أُعلنت عليكم قد أُلغيت. |
| Sigorta poliçesinden haberimiz yoktu. | Open Subtitles | لم نعلم أي شيء بشأن بوليصة التأمين تلك |
| Beyler, o teklifi yaptığımda bu sorunlardan haberimiz yoktu. | Open Subtitles | ياسادة، حين قدّمت ذلك العرض، لم نكن نعرف عن أي من المشاكل. |
| İrlandalıların size yaptığından dolayı Bohai bize saldırdı. Bir misilleme olacağından haberimiz yoktu. | Open Subtitles | (بوهاي) قد انتقم منّا، جراء مافعله بكم الأيرلنديين، لم نكن نعرف بوقوع ذلك |
| Bizim düğünden bile haberimiz yoktu. | Open Subtitles | لم نكن نعرف حتي إذا كان هناك حفل زفاف |
| Bizim, yaptığı katliamdan haberimiz yoktu. Bize hiç bir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة أنّه سفاح، لم تقل أيّ شيء. |
| Londra'ya bugün döneceğinizden haberimiz yoktu. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة إنك ستعود إلى "لندن" اليوم |
| Geleceğinizden haberimiz yoktu? | Open Subtitles | لم يكن لدينا فكرة أنك آتي |
| İlk başta bizim de Kamikaze Birliği için eğitim aldığımızdan haberimiz yoktu. | Open Subtitles | في البداية، نحن لم يكن لدينا أي فكرة بأننا نتدرب لأجل قوة الهجوم الخاصة |