"haberin bile" - Traduction Turc en Arabe

    • تعرف حتى
        
    • تعلمُ حتى
        
    • سماعهما
        
    Geriye 11 saat kaldı ve süre işliyor. Yani hiç umurumda değil. Gece Kuşu'ndan senin haberin bile olmaması gerekiyordu. Open Subtitles 11ساعه وتزيد لا أهتم من المفترض أن لا تعرف حتى عن الصقر الليلى
    - Orada olduklarından haberin bile olmayacak. Ne istiyorsan yine yaparsın. Ne istiyorsa yine yapabilir, değil mi? Open Subtitles لن تعرف حتى انهم هناك, و مازال بالامكان ان تقومي بشؤنك الخاصة وبامكانه ايضا ان يقوم بشؤنه شؤنه؟
    - Zorundayım. Ben olmasam kasa dairesinden haberin bile olmazdı. Open Subtitles بدوني ، لن تعرف حتى . أن هناك غرفة قوية " إنجلترا تحتاجني ؟ "
    Görüşmeden haberin bile yok. Open Subtitles .فأنت لم تعلمُ حتى بشان هذا
    İhtiyacın olan son şey gecenin bir yarısı ağlayıp çığlık atan bebekler. Ve senin haberin bile olmayabilir. Open Subtitles هو طفلتين صارختين باكيتين بمنتصف الليل ولا يمكنك سماعهما.
    Nereye doğru gittiğinden haberin bile yok. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى ما الاتّجاه الذى برأسك.
    Ne yaşadığından haberin bile yok. Open Subtitles لا تعرف حتى ما كان لديك
    Bundan haberin bile var mı? Open Subtitles ألّا تعرف حتى ؟
    - Beş dakika önce varlığından haberin bile yoktu. Open Subtitles -أنت لم تعرف حتى بوجودهم قبل 5 دقائق
    Bütün senaryodan haberin bile yok. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى سيناريو سخيف.
    Ölmüş olduğundan haberin bile yok. Open Subtitles كانت لا تعرف حتى أنها ميته
    - Senin ondan haberin bile yoktur! Open Subtitles -لا، أنت لا تعرف حتى !
    Görüşmeden haberin bile yok. Open Subtitles .فأنت لم تعلمُ حتى بشان هذا
    Hakkında haberin bile yoktu. Open Subtitles .فأنت لم تعلمُ حتى بشان هذا
    İhtiyacın olan son şey gecenin bir yarısı ağlayıp çığlık atan bebekler. Ve senin haberin bile olmayabilir. Open Subtitles هو طفلتين صارختين باكيتين بمنتصف الليل ولا يمكنك سماعهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus