| - Nasılsınız? Sevgili Bayan Vole, korkarım size kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | عزيزتى مسز فول ، اٍننى أخشى أن لدينا أخبار سيئة لك |
| Krusty, bizler şirketteniz. Sana kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | كرستي، نحن من شبكة التلفاز لدينا أخبار سيئة |
| Sana iyi haberlerimiz, Homer. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد يا بنى لدى أخبار سعيدة لك يا هومر |
| Bütün sabah size ulaşmaya çalıştık. Sanırım size iyi haberlerimiz olacak. | Open Subtitles | لقد حاولنا الاتصال بك طوال النهار، فقد يكون لدينا بعض الأخبار السارة |
| Ama size kötü haberlerimiz var: | Open Subtitles | ولكن حصلنا على بعض الأخبار السيئة بالنسبة لك. |
| Şu anda Las Vegas'dan haberlerimiz var. | Open Subtitles | اجدد الأخبار على مدار الساعه الأن لدينا خبر سيحطم لاس فيغاس تماماً |
| İyi haberlerimiz daha bitmedi. Kahraman olacaksın. | Open Subtitles | لديّ مزيد من الاخبار المفرحة من أجلكِ, ستكونين بطلة |
| İç güvenlikle konuştuk ve iyi haberlerimiz var. | Open Subtitles | تكلمنا مع الأمن الداخلي ولدينا أخبار رائعة |
| İyi bir haberlerimiz var, aslında iyi değil. | Open Subtitles | أخبار جيده, في الحقيقة ليست أخبار جيده إنما مجرد أخبار |
| Burası Dışişleri Bakanlığı Sizin için iyi haberlerimiz var. | Open Subtitles | ,معكَوزارةالشؤونالخارجية لدينا أخبار جيدة لك. |
| haberlerimiz bugünlük bu kadar. Hızlı ve dürüst haberlerimizle yine karşınızda olacağız. | Open Subtitles | هذه هي أخبار اليوم سنكون دائماً حيادياً في نقل الأخبار |
| CBI'dan son dakika haberlerimiz var. | Open Subtitles | ونحن قد حصلت على كسر أخبار من البنك المركزي العراقي. |
| Size verecek harika haberlerimiz var. | Open Subtitles | لأن لدينا أخبار رائعة للغاية لنخبركم إياها. |
| Mas, sana iyi haberlerimiz var. | Open Subtitles | مهلا! ماس! حصلنا على أخبار جيدة بالنسبة لك، حبيبي. |
| Bazı haberlerimiz var. İyi mi bilmiyorum ama kötü de değil. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار , لا أعرف إذا كانت جيدة ولكنها ليست سيئة |
| Hem iyi hem de kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | حسنا، لدينا بعض الأخبار الجيدة ولدينا بعض الأخبار السيئة. |
| Bu mesajlardan sonra haberlerimiz devam edecek. | Open Subtitles | سنرجع مع المزيد من الأخبار بعد هذه الرسائل |
| Çok özel haberlerimiz ve çok özel bir konuğumuz var. | Open Subtitles | لدينا اليوم رجلا من نوعيه خاصه وبجعبته مجموعه من الأخبار المميزه |
| Fatima üzgünüm ama kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | فاطمة انا آسف لكن لدينا خبر مُحزن |
| Görünüşe göre kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | اذن انه يبدوان لدينا بعض الاخبار السيئة على شكل التغيير. |
| Ne yazık ki o konuda size bazı kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | ...لسوء الحظّ لدينا أنباء صعبة فيما يخصّ ذلك |
| Dinle, dinle. Stripes için kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | استمع الى لدينا انباء سيئه لسترايبس |
| Üzgünüm, kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | أنا آسفة , فنحن نحمل أخباراً غير سارة |
| Merhaba, ben Kent Brockman! Bu geceki büyük haberlerimiz: | Open Subtitles | مرحباً، أنا كينت بروكمان وأهم أخبارنا الليلة |