"haberlerini" - Traduction Turc en Arabe

    • أخبار
        
    • الأخبار
        
    • اخبار
        
    • أخبارك
        
    • النشرة
        
    • أخباركِ
        
    • في نشرة
        
    Fiji haberlerini anlamam da benim için bir hayli zor, garip olan, Fiji' de devam etmekte olan muazzam bir bedelin olması. TED ومن المستحيل تقريبا أن أتحصل على أخبار فيجي. وهو الأمر الغريب، لأنه في الواقع هناك الكثير من الأحداث تقع في فيجي الآن.
    Hem bizim hem de düşman tarafın haberlerini dinliyorduk. Open Subtitles كنا نسمع أخبار الوطن و بالطبع معـها كنـا نسـمع أخبـار العـدو
    - Bugün 18:00 haberlerini izledim. Hep sıradan şeyler. Open Subtitles لقد شاهدت أخبار السادسة اليوم، كانت مركزّة ومباشرة
    İnsanların pek çoğu sabah haberlerini kaygı ve endişeyle takip ediyor. TED يشاهد العديد من الناس الأخبار كل صباح برعب وخوف.
    Bir daha ekonomi haberlerini okuduğunuzda dikkat edin. TED يمكنكم التنبه إلى نشرة الأخبار الإقتصادية في المرة التالية
    D.C'deki öğleden sonra haberlerini kaçırmayın. O muhteşem. Open Subtitles شاهد نشرة اخبار الظهيرة في واشنطن,انه عظيم
    haberlerini aldım. Uzaktan izledim yaptığın bütün kasaplıkları. Open Subtitles تصلنى أخبارك بأستمرار تابعت كل معاركك من على بعد
    Amerikan televizyon haberlerini içeren bir kaseti sana gönderdim. Open Subtitles أرسلت لك شريط فيديو بتقرير أخبار التلفزيون الأمريكي
    Oturmuş gece haberlerini izliyordum. Open Subtitles كنتُ جالساً, أشاهد أخبار المساء, في الحقيقة, أخبار الليل.
    Sabah haberlerini arar haberi sızdırırım. Hemen atlayacaklardır. Open Subtitles لا سأتصل بمسؤولي نشرات أخبار الصباح وأسرّب لهم المعلومات، سيستمتعون بها
    Ve yetişkin kontrolündeki basının yapamayacağı tüm can alıcı çocuk haberlerini sunabileceğim. Open Subtitles وسأتمكن من إبعاد البالغين عن السيطرة على أخبار الصغار
    Sanırım gece 11 haberlerini izlemedin. Open Subtitles حسناً، اخمن بأنك لم ترى أخبار الساعة الـحادية عشر ليلة أمس
    Umarım 6 haberlerini kaçırmadın Open Subtitles هل هي السيدة الصغيرة من نشرة أخبار الساعة السادسة.
    Gece haberlerini seyrederseniz katil rolune uyacak bir kişi olmadığımı kabul edeceksiniz. Open Subtitles ولكن, ان شاهدت نشرة الأخبار الليلة انا متأكد انك ستقبلين انك ترفضى ان تصفينى بالقاتل
    Seni ömür boyu hapse mahkum edecek bir şey soygun haberlerini, söylentileri yanan evin içinde gördüğü şeyle birleştirdi. Open Subtitles شيء من شأنه أن يُرسلك إلى السجن لمدى الحياة عندما يرى تقارير الأخبار عن السرقة وسيربط معاً ما رآه داخل ذلك المنزل.
    Manşet haberlerini duydum. Open Subtitles سمعت الأخبار من البداية الروس يعاودون القتال
    Sadece sizin kanal 5 haberlerini izlemeyi planladığınızı umuyorum. Open Subtitles كنت أتمنى أنكم تخططون لمشاهدة محطة الأخبار الخامسة
    Canlı yayında 7 haberlerini sunarken saat 11'de tekrarını izleyecek hâline göz mü kırpıyordun? Open Subtitles اذاً عندما تقولي نشرة الأخبار مباشرة الساعة ال7 كنت تغمزي لنفسك المُستقبلية التي ستشاهد إعادة النشرة الساعه ال11 ؟
    Ngawang tüm Çin savaşı haberlerini anında bana iletiyor. Open Subtitles نجوانج يطلعني علي اخبار الحرب الصينية اول بأول
    Robin'i son anda aradılar ve 23:00 haberlerini sunmaya çağırdılar. Open Subtitles روبن تلقت اتصال في اخر دقيقه لتقدم اخبار الساعه الحادية عشر
    - Çiftçilik haberlerini veren adam. Open Subtitles نعم.. هذا هو الرجل الذي قدم تقرير المزرعة , انها اخبار حقيقية.
    Şu anda saatin başı, akşam haberlerini aç. Open Subtitles نحن الآن على رأس الساعة ولقد أصبحت أخبارك في نشرة المساء
    Bazı istasyonlarda gece 11 haberlerini yaptı. Open Subtitles كان يقدم النشرة المسائية على البعض من هذه المحطات
    haberlerini duymaya can atıyorum. Open Subtitles أتشوق لسماع أخباركِ
    Akşam haberlerini sunuyoruz. Ben Nishiyama Saeko. Open Subtitles مرحباً بكم في نشرة المساء ، أنا نيشياما سايكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus