Elbette bunların hepsini unuttum. Ama bir de beş hafta öncesine dönelim: | Open Subtitles | حسناً ، لننس الأمر وهذا يقودنا إلي فترة 5 أسابيع مضت |
On hafta öncesine kıyasla, artık çok farklı bir pozisyondayız. | Open Subtitles | نحن اليوم فى موقف مختلف تماماً عن هذا الذى كنا عليه منذ عشرة أسابيع مضت |
Ne harika. Bir kaç hafta öncesine kadar Frederica'ya bir yer bulmak çok zordu. | Open Subtitles | شيء مذهل، منذ أسابيع قليلة كان من الصعب علينا إيجاد مكان لها |
İnsanlar ambulanslara konuyor. Hastalık raporları birkaç hafta öncesine kadar uzanıyor. Müvekkillerim bundan bahsetmeyi unuttu ama. | Open Subtitles | الناس ينقلون بالإسعاف بدأ هذا الأمر منذ أسابيع لكن زبائني لم يذكروا الأمر |
Siktir et. İki hafta öncesine kadar olan hiçbir şeyi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | اللعنة، لا يمكنني تذكر أي شيء حدث قبل أسبوعين. |
Hiç mantıklı değil. O herifler aylardır burada. Ben iki hafta öncesine kadar buraya hiç gelmemiştim. | Open Subtitles | أمضى أولئك الأجلاف شهوراً هنا، وأنا لم آتِ إلى هنا إلاّ قبل أسبوعين |
Bir hafta öncesine kadar bu şehirde olduklarını bile bilmiyordum. | Open Subtitles | وتنقلت العائلة كثيراً لم أعلم أنهم إنتقلوا إلى المدينة حتى قبل أسبوع |
Üç hafta öncesine kadar Castor Projesi'nin varlığından bile haberimiz yoktu. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع خلت لم نكن نعلم بأن المشروع "كاسترو" قائم |
Birkaç hafta öncesine kadar, oğlumun bir penisi olduğunu bile düşünmemiştim. | Open Subtitles | قبل اسبوعين لم أكن لأدرك أنه يمكن أن يكون لولدي حياته |
Şanşlısınız. 6 hafta öncesine kadar o dosyayı çıkarmayalı yıllar olmuştu. | Open Subtitles | أنت محظوظ فإلى الستة أسابيع الماضية أنا لم أفتح ذلك الملف منذ سنين |
Bozulmaların çoğu küçük veya yüzeysel şeylerdi. Tabi, altı hafta öncesine kadar. | Open Subtitles | وكانت أغلبية الأعطال هامشية وصغرى حتى ما قبل ستة أسابيع مضت |
Mahkeme emrinin tarihi dört hafta öncesine ait. | Open Subtitles | والمعلومات في مذكرة الاستدعاء منذ أربعة أسابيع مضت |
Daha birkaç hafta öncesine kadar onunla hiç karşılaşmamıştı bile. | Open Subtitles | لم تقابله إلا منذ أسابيع قليلة |
Birkaç hafta öncesine kadar Cuddy'nin garip erkek arkadaşı bendim aslında. | Open Subtitles | بالواقع, قبل أسبوعين ماضيين لقد كنت حبيب كادي الغريب |
Tamam, birkaç hafta öncesine kadar benim korumamdı. | Open Subtitles | حسنًا، كان حارسي الشخصي حتى قبل أسبوعين. |
Daha bir hafta öncesine kadar ben de içerdeydim! | Open Subtitles | أنا نفسي كنت في أحد سجونهم قبل أسبوع! |
Henry Morse'un nehirde bulunmasından bir hafta öncesine gittim. | Open Subtitles | لقد عدت هناك قبل أسبوع من إيجاد هنري مورس) في النهر) |
Üç hafta öncesine kadar Castor Projesi'nin varlığından bile haberimiz yoktu. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع خلت لم نكن نعلم بأن المشروع "كاسترو" قائم |
İki hafta öncesine kadar amcam olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم بوجود عمي حتى قبل اسبوعين |
Üç hafta öncesine kadar gruptaydı. | Open Subtitles | لقد كانت المتملقة حتى الثلاث أسابيع الماضية |