Geçen haftanın büyük haberi Jimmy Bly'ın duvarla burun buruna gelmesiydi. | Open Subtitles | من اخبار الاسبوع الماضي الهامة جيمــي بلاي كاد أن يصتدم بالحائط |
Vay, vay. Şu gelen Fox Sports'un haftanın hindisi değil mi. | Open Subtitles | جيد ، جيد ، اليس هذا هو الديك الرياضى لهذا الاسبوع |
Çünkü haftanın geri kalanında yola çıkacağım ve burada olamayacağım. | Open Subtitles | لإنني ذاهب إلى دورة طيله الاسبوع ولن اكون متواجد هنا |
Tüm bu olay 7 günlük haftanın 2 gününü alırdı. | TED | الأمر كله استغرق يومين من أصل سبعة أيام في الأسبوع. |
Bütün bu pisliği temizlemek binlerce paund demek çöp toplayıcılara ikramiye ve fazla mesai olarak, grevde oldukları dokuz haftanın telafisi olarak. | Open Subtitles | و تنظيف كل هذه الفوضى سيكلف الآف الباوندات للزيادات و لمن رفض الجمع تعويضهم عن التسع أسابيع التي كانوا فيها تحت الهجوم |
Her ne kadar haftanın bir günü tamamen dine adanmış olsa da o zaman bile, İsa'nın havarilerinin balıkçı olduklarını anlatırdı. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنه صحيح أن يوم واحد بالأسبوع يعطى كله للتعبد ثم حتى قال لنا انا تلاميذ المسيح كانوا صيادين |
Son birkaç haftanın benim için de hiç kolay geçmediği aklına gelmedi mi? | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً أن الأسابيع القليلة الماضية كانت صعبة عليّ أيضاً ؟ |
Adil olmaya çalışıyorum haftanın bir kaç günü onun evinde kalıyorum. | Open Subtitles | احاول بأن أكون عادلة واقضي بضعة ليالي من الاسبوع في منزله |
Cuma günkü serbest kıyafet uygulamasını haftanın diğer günlerinde de riayet etmekte özgürsünüz. | Open Subtitles | متاح لكم ارتداء ملابسكم الغير الرسمية ليوم الجمعة او اي يوم في الاسبوع |
Burada yaşayıp haftanın altı günü okula giderler ve yalnızca Pazar günleri boştur. | Open Subtitles | يعيشون مع بعضهم ستة ايام في الاسبوع واليوم الوحيد الاجازة هو يوم الأحد |
Fark ettin mi, haftanın sonunda ikimiz de evlerimize dönebilir kendi yataklarımızda uyuyabilir ve gerçek hayatlarımıza geri dönebiliriz? | Open Subtitles | هل انتي مستوعبه انه بحلول نهايه الاسبوع بامكاننا ان نكون في منزلنا نائمين في اسرتنا نسترجع حياتنا الحقيقيه السابقه؟ |
Sıradan hayatını yapıyor. O haftanın salısına kadar her gün böyle. | Open Subtitles | انه يقضي روتينه الطبيعي , حتى يوم الثلاثاء من ذاك الاسبوع |
35 yılı aşkın bir zamandır çiçekleri hızlandırılmış şekilde, günde 24 saat, haftanın yedi günü filme çekiyorum. | TED | انا اقوم بتصوير نمو الازهار على مدى الزمن طيلة اليوم .. طيلة الاسبوع منذ 35 عاماً |
Eskiden olduğu gibi haftanın geri kalanını orada oturarak geçirebilir. | Open Subtitles | ربما يبقى هناك لنهاية الأسبوع كما كان معتاداً أن يفعل |
Onu haftanın her günü sevdim, her yumuşak cıvıltı gününde. | Open Subtitles | أحبها كل يوم من أيام الأسبوع, كل يوم مخملى جميل |
Ama son üç haftanın her gününü seninle temasa geçebilmek için harcadığını biliyorum. | Open Subtitles | لكني أعرف أنه أمضى كل يوم من الثلاث أسابيع الماضية محاولاً الوصول إليك, |
Muayenehanendeki hemşireler haftanın üç günü nereye kaybolduğunu merak edebilir. | Open Subtitles | حسناً، الممرضات في مكتبك ربما يتساءلن عن سبب اختفائك ثلاث مرات بالأسبوع |
Seni burada 24 haftanın tamamı boyunca tutmaya söz verdim. | Open Subtitles | وعدته أن ابقيك هنا الأسابيع الكاملة الـ24 |
Dünki bahisten hakkımız olan 30 bini alınca gelecek haftanın tahminlerini veririm. | Open Subtitles | لدينا ثلاث فرق كليات الليلة الماضية لذلك السبب أتصل بك للأسبوع القادم |
Geçen iki haftanın tüm çalışma dosyalarını imzaladım. | Open Subtitles | وصلتني استمارة تحقيق يومية منك طوال الأسبوعين الأخيرين |
Sıradan bir haftanın koşuşturmacası içinde... ortalama bir ulaşım polisinin karşılaştığı vakalar şunlardır: soygun, silahlı saldırı... cinayet, sarhoşluk, ruhsal hastalık, vandalizm, kaçıklık, yolsuzluk, cinsel taciz, teşhircilik... | Open Subtitles | في فصل اسبوع العمل الطبيعي شرطة الأنفاق الاعتياديون يتعاملون مع مشاكل مثل السرقة والهجمات والقتل |
Komite bu haftanın sonuna kadar Lassard'ın akademisinde olacak. | Open Subtitles | اللجنةَ ستقضي بقيةَ الإسبوعِ في أكاديميةِ لاسارد |
haftanın 7 günü, dışarıda kıçımı tehlikeye atıyorum ve eve döndüğümde bu saçmalıklarla karşılanıyorum. | Open Subtitles | سبعة أيام بالاسبوع أعمل بجهد وتسمعيني كل هذا الهرا عندما أعود للمنزل |
Aileleriyle haftanın birkaç günü Skype'ta birkaç kez görüşürler. | TED | يستخدمون الأسكايب مع أسرهم عدة مرات أسبوعياً. |
Onlar da bana gelecek haftanın siparişlerini verirlerdi. Ben de siparişleri teslim eder ve iki kez ödeme alırdım. | TED | وأأخذ منهم الطلبات للاسبوع المقبل ومن ثم أأتي بالطلبية واحصل على أجر مضاعف |
Eğer seni hayatıma geri almanın bedeli ağır sıkletten yumruk yemekse haftanın her günü bir tane, pazarları da iki tane yemeye razıyım. | Open Subtitles | الحصول على ضربة من ثقيل الوزن هو الثمن جزّاء إدخالك مرّة أُخرى في حياتي, سأقبل بضربة كل إسبوع, ومرتان في كُل يوم احد. |
..ve hepsi forma girmek için beş haftanın yeterli olmadığını söyledi. | Open Subtitles | وقالو نفس الشىء خمس اسابيع ليس وقت كافى للتجهيز للمباراة |
Genelde haftanın hangi günü ya da günün hangi saati olduğuna göre değişir. | Open Subtitles | عادةً , فهي تعتمد على أي يوم بالإسبوع و أي وقت باليوم |