Başbakan Hakam'ın ekibi gazetecilerin isimlerini açıkladı. | Open Subtitles | " إدارة الرئيس " حكام أصدرت أسماء الصحفيين |
Mağaralarda dolaştığı cihatçılar, Sheikh Hakam gibi patronları öğrenirse onu anında gömerler. | Open Subtitles | نفس الجهاديين الذين زحفوا حول الكهوف رجل مثل رئيسه (الشيخ حكام) سيتركه ليدفن نفسه بيديه |
Ve Nick'ten Sheikh Hakam'ı gördüğüne dair bilgi aldığımda saldırıyı birlikte idare edeceğiz. | Open Subtitles | عندما سمعت بأن (نيك) أن لديه الشيخ (حكام)، في نصب عينيه كنا نقوم بالتنسيق للهجوم معا |
Evet, sadece Fatah ve Hakam'ı halledip buna zafer diyelim. | Open Subtitles | اجل، دعونا فقط نتخد الإجراءات اللازمة على (فتاح) و(حكام) ونسميه نصر |
Omar Fatah ve Sheikh Hakam gördüğümüz en büyük terör ağını yarattı. | Open Subtitles | (عمر فتاح) و الشيخ (حكام) أنشأو لتو اكبر شبكة ارهابية رأيناه من أي وقت مضى |
Bu Sheikh Hakam'ın 7 yıl öncesine ait eğitim kampından görüntüler. | Open Subtitles | هذا لمعسكر تدريبي لـشيخ(حكام) سبع سنوات من قبل |
Kapıların kırılıp, Fatah ve Hakam'ın kurşun yağmuruna tutulması. | Open Subtitles | أحذية تركل الباب ورصاصات تحلق مباشرة إلى (فتاح) و (حكام) |
Sheikh Hakam gidene kadar Ar Rissalah gitmeyecek. | Open Subtitles | الرساله" لن تسقط، حتى يسقط الشيخ (حكام)" |
Ve Fatah'ı elimize geçiremezsek de Sheikh Hakam gitmez. | Open Subtitles | والشيخ (حكام) لن يسقط، حتى يكون (فتاح) في متناول أيدينا |
Evet, çünkü şu anda Sheikh Hakam Noel sabahındaki Noel Baba gibi. | Open Subtitles | نعم، لأن حاليا الشيخ (حكام)، كسانتا كلوز صباح يوم عيد الميلاد |
4 hafta önce o varlık mesaj gönderip bizi Sheikh Hakam'a götürebileceğini söyledi. | Open Subtitles | قبل أربعة أسابيع، أجرى بها العميل الإتصال وأرسل رسالة أن بإمكانه أن يدلنا على مكان الشيخ (حكام) |
Ama bundan sonra asıl göreviniz Charleston Tucker'ın Omar Fatah ve Sheikh Hakam'ı bulmasına yardım etmek. | Open Subtitles | ولكن من الأن فصاعداً مهمتكم الأساسية هي دعم (تشارلستون تاكر) في بحثها عن (عمر فتاح) والشيخ (حكام) |
- Fatah ve Hakam nerede? | Open Subtitles | ولكن قادتهم ما زالوا طلقاء أين (فتاح) و(حكام)؟ |
Ar Rissalah'ın yedi üyesi Şeyh Hakam'ın fotoğrafını teyit etmedi. | Open Subtitles | "السبعة أعضاء من "الرساله لم يقرّوا بصورة الشيخ (حكام) |
O bunu yaparken sen ve ben, sessizce ve bütünüyle Hakam ve Fatah'ın işlerini bitireceğiz. | Open Subtitles | وحين يفعل سنقضي بهدوء وبالتمام على (حكام) و (فتاح) |
Kabil'e ilk geldiğimde tarlaların yakılmasından ve Şeyh Hakam gibi adamlara para akışının kesilmesinden bahsediliyordu. | Open Subtitles | عندما وصلت لـ(كابول) كان هناك حديث عن حرق الحقول وقطع مصدر المال من الرجال مثل الشيخ (حكام) |
Hakam'a onun sayesinde mi ulaştık? | Open Subtitles | ضابط الحالة في الغابة هو الذي أوصلنا لـ(حكام)؟ |
Bize Hakam ve Fatah'ın öldüklerine dair kanıt gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إثبات الوفاة لكل من (حكام) و (فتاح) |
Bedeli ne olursa olsun Fatah ve Hakam'ı ölü istiyor. | Open Subtitles | انها تريد (فتاح) و(حكام) موتى مهمى كلف الأمر |
Fırtına Fatah ve Hakam'ı orada ne kadar tutar? | Open Subtitles | ما المدة التي سيحتجز فيها (فتاح) و(حكام) من قبل الإعصار؟ |