"hakkında bilmen" - Traduction Turc en Arabe

    • تعرفه عن
        
    • معرفته عن
        
    • تعرفيه عن
        
    • تعرفه بشأن
        
    • معرفته بشأن
        
    • للمعرفة حول
        
    • تعلمه عن
        
    • معرفته حول
        
    • تعرفيه بشأن
        
    • تَعْرفَ حول
        
    Bir erkek olarak kadınlar hakkında bilmen gereken tek şey var. Open Subtitles بصفتك رجل , فهناك شيء واحد يجب أن تعرفه عن النساء
    Sanırım Dalchimsky hakkında bilmen gerek bir şey var. Open Subtitles هناك شيء أعتقد يجب أن تعرفه عن دالشميسكي
    Kadınlar hakkında bilmen gereken başka da bir şey yok. Open Subtitles حين تحصل على ذلك الغطاء , فلايوجد شيء آخر تحتاج معرفته عن النساء
    Lewis hakkında bilmen gereken şey eğer kendini suçlu hissediyorsa, kendini iyi bir hırpalatmak isteyeceğidir. Open Subtitles الشيء الذي يجب عليك معرفته عن لويس أنه عندما يشعر بالذنب يبدأ بمعاقبة نفسه
    Dinle, Guerrero hakkında bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles اسمعي هناك شيء يجب عليك ان تعرفيه عن غيريرو
    Katy hakkında bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ستيوارت هناك شيئاً يجب أن تعرفه بشأن كاتي
    Dini kurban etmeler hakkında bilmen gereken herşey burada. Open Subtitles كل ما أردتَ معرفته بشأن الطوائف التي تقدّم قرابين
    O yüzden bu kolye hakkında bilmen gereken şeyler var. Open Subtitles لذا هناك شيئان تحتاج للمعرفة حول هذا العقد.
    Ejderhalar hakkında bilmen gereken bazı şeyler var. Open Subtitles بالطبع , هناك شئ يجب ان تعلمه عن التنانين
    Pazarlık hakkında bilmen gereken her şey bu tango milongada. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى معرفته حول التفاوض هناك في milonga التانغو .
    Müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة
    Müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة
    Herb, kulaklık hakkında bilmen gereken bir şey var ki-- Open Subtitles هيرب اعتقد ان هناك شيء يجب ان تعرفه عن سماعة الراس
    Dinle, Minerva hakkında bilmen gereken şey şu ki ikimiz de hep aynı insanlarla yattık. Open Subtitles اسمع, ما عليك معرفته عن منيرفا هو أننا أقمنا علاقات جنسية مع نفس الرجال
    O zaman filmler hakkında bilmen gerekeni biliyorsun, biz neden o lanet filmleri izlemiyoruz. Open Subtitles إذا أنت تعرف كل شيء تحتاج معرفته عن الأفلام، لماذا لا نشاهدها.
    Robert Crawford hakkında bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء عليك معرفته عن روبرت كروفورد
    Ama oraya gitmeden önce oğlum Phil hakkında bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ولكن قبل ان تذهب الى هناك، هناك شيء يجب أن "تعرفيه عن ابني، "فيل.
    Annen hakkında bilmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles وهتاك شيئ اخر يجب أن تعرفيه عن امك
    Babam hakkında bilmen gereken küçük bir şey var. Open Subtitles هناك شيء صغير لابد أن تعرفه بشأن أبي ماذا الآن ؟
    Bonnie hakkında bilmen gereken şey korkunç derece sadık olmasıdır. Open Subtitles ما عليك معرفته بشأن (بوني) هو أنّها ذات ولاء ضروس
    Bir insan hakkında bilmen gereken her şeyi söylerler sana. Open Subtitles يخبرونك كلّ شيء تحتاج... للمعرفة حول الشخص.
    Bebek hakkında bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تعلمه عن الجنين.
    Anne, babam hakkında bilmen gereken bir şey var... Open Subtitles يا (أمي) هنالك شيء ... يجدر بكِ معرفته حول أبي
    İş arkadaşım hakkında bilmen gereken bir şey var. Açık kapıları hiç sevmez. Open Subtitles "هناك شئ يجب ان تعرفيه بشأن "تشانس انه لا يحب الخساره
    Aslında, Poppy, Niles hakkında bilmen gereken birşeyler var. Open Subtitles لكن، في الحقيقة، خشخاش، هناك شيء أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ حول النيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus