Neden hepinizde dürbün var? Bu resimdeki halimi sevmiyorum. | Open Subtitles | لماذا هذه النظارات لا أحب مظهرى فى هذه الصور |
Sürekli 10 yaşındaki halimi dülünüyorum ve ona ne olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | مازلت افكر بالفتاة التي كنتها قبل 10 سنوات و اتسائل ماذا حدث لها |
O halimi uzun zamandır saklamaya çalışıyorum böylece ben de bir prens bulabilirdim. | Open Subtitles | حتى أتمكن من المطالبة بالامير إبنك اللامع ، الاسود الأمير المثالي |
Ama benim bu halimi görmüş olsaydı benden utanırdı. | Open Subtitles | لكني اعتقد انه سيكون خجلاً مني بالشكل الذي انا فيه |
Şimdi, sekiz yaşımdaki halimi düşünüyorum, kabul ediyorum, ama aynı zamanda haberlerde duyduğum şu olayı düşünüyorum. | TED | الآن أنا أفكّر بنفسي عندما كنت في الثّامنة، لكن أيضا بالقصة التي سمعتها في الأخبار. |
Benim en kötü halimi sen gördün. | Open Subtitles | حسناً، لا شك في أنك رأيتيني في أسوأ حالاتي |
Bu resimdeki halimi sevmiyorum. | Open Subtitles | لا أحب مظهرى فى هذه الصورة |
Sürekli 10 yaşındaki halimi dülünüyorum ve ona ne olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | مازلت افكر بالفتاة التي كنتها قبل 10 سنوات و اتسائل ماذا حدث لها |
Tecavüze uğramadan önceki halimi zar zor hatırlıyorum. | Open Subtitles | وكأنه بالكاد ان اتذكر الفتاه التي كنتها قبل ان اتعرض للاغتصاب |
Tecavüze uğramadan önceki halimi zar zor hatırlıyorum. | Open Subtitles | يمكنني بالكاد تذكر الفتاه التي كنتها قبل تعرضي للاغتصاب |
O halimi uzun zamandır saklamaya çalışıyorum böylece ben de bir prens bulabilirdim. | Open Subtitles | حتى أتمكن من المطالبة بالامير إبنك اللامع ، الاسود الأمير المثالي |
Ama benim bu halimi görmüş olsaydı benden utanırdı. | Open Subtitles | لكني اعتقد انه سيكون خجلاً مني بالشكل الذي انا فيه |
İyisin. Bana senin yaşındaki halimi hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ جيدة، أنت تُذكريني بنفسي عندما كنت في مثل سنكِ |
Bana, senin yaşlarındaki halimi hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | هل تَعْرفُ،إنك تُذكّرُني بنفسي عندما كُنْتُ فى مثل عُمرَكَ |
- Kendine güveniyorsun. Bu işi yaptığım zamanlardaki halimi hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | أنت تُذكّرني بنفسي عندما كنت في مثل وظيفتك |
Benim en kötü halimi sen gördün. | Open Subtitles | حسناً لاشك في أنك رأيتيني في أسوأ حالاتي |
Geçen sefer Whittaker en kötü halimi gördü. | Open Subtitles | في المرة الماضية رآني (ويتيكر) في أسوأ حالاتي |