"haline bir" - Traduction Turc en Arabe

    • لنفسك
        
    • إلى نفسك
        
    • لحالك
        
    • إلى حالك
        
    • لحالكَ
        
    • الى نفسك
        
    • إلى حالكَ
        
    Elbette öyle. Şu haline bir baksana! Bir köpekbalığı bile sana karşı nazik olur! Open Subtitles بالطبع سيكون كذلك , انظري لنفسك سمك القرش سيكون لطيفاً و حنوناً معك
    Oh, şu haline bir bak. Tüm söylediklerimi reddediyorsun. Open Subtitles انظري لنفسك برجوله ترفضين إتخاذ المساعده في الطريق
    - ...ama haline bir bak. - Asıl sen haline bir bak. Open Subtitles ولكن أنظرى الى نفسك حسنا , انظرى لنفسك ؟
    Yani şu haline bir baksana. Sen tekerlekli sandalye bile kullanamazsın. Open Subtitles أعني، أنظر إلى نفسك أنت لا تستطيع أن تقود كرسي معوّقين حتى
    Şu haline bir bak. Hiç bir zaman olamadın. Open Subtitles والٓان انظر إلى نفسك أنت لست حتى من المشاهير القدامى
    Saçmalık. Şu haline bir bak Sert görünmeye çalışıyorsun. Open Subtitles هراء، أمعن النظر لحالك تسعى بأن تتصرف كالقوي الشديد
    Şu haline bir bak. Open Subtitles انظري إلى حالك. مرّةً ثانية.
    Şu haline bir bak. Open Subtitles كلاّ، انظر لحالكَ.
    - ...ama haline bir bak. - Asıl sen haline bir bak. Open Subtitles ولكن أنظرى الى نفسك حسنا , انظرى لنفسك ؟
    haline bir bak..seni tanıyamıyorum artık Open Subtitles يا صاح, انظر لنفسك . أنا حتى لا أعرف من أنت , أحمق . من الذي تدعوه احمق ؟
    Şu haline bir bak. Sokayım kıçım kırılmış, sapım yamulmuş. Open Subtitles بُص لنفسك وبعدين اتكلم غبي نيك بخرطوم خرا نيك
    Sonuçta, şu haline bir bak. Şimdiden yaralandın. Open Subtitles أعني, أنظر لنفسك لقد تأذيت للتو
    - Şu haline bir bak. - İçtiğim en berbat kahveydi. Open Subtitles انظر لنفسك - انها اسوأ قهوة شربتها في حياتي -
    Çok safsın. haline bir bak. Her şeyi siyah beyaz görüyorsun. Open Subtitles أنت فعلاً ساذج ، أُنظر إلى نفسك ترى كل الأشياء بالأبيض والأسود
    Şu haline bir bak. Open Subtitles أنظر إلى نفسك فيها أتعرف أن أباك يخضع لعملية اليوم؟
    Şu haline bir bak. Biraz büyü, daha iyi giyinmelisin. Open Subtitles أنظر إلى نفسك , لقد كبرت يجب أن تلبس بشكل أفضل
    Şu haline bir bak, kendi kızının ölümünü bile zar zor hatırlıyorsun. Open Subtitles أنظر لحالك بالكاد تتذكّر حادثة وفاة إبنتك
    Şu haline bir bak. Tıpkı bir domuz gibi yiyorsun. Open Subtitles أنظري لحالك أنّك تأكلين كالخنزير
    Seni kardeşlerimle paylaşacaktım ama haline bir bak. Open Subtitles , انا ساشركك مع إخوتي ,ولكن انظر لحالك
    Şu haline bir bak. Open Subtitles انظرى إلى حالك ؟ _
    haline bir bak, ne kadar da yumusaksin. Open Subtitles انظر لحالكَ. عاطفي وحنون.
    Şu hâline bir bak. Kendi derini tırmalıyorsun. Open Subtitles وانظرى الى نفسك انك تحكين جلدك بشدة
    Şu haline bir bak! Open Subtitles انظر إلى حالكَ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus