"haline bir bak" - Traduction Turc en Arabe

    • انظر إلى نفسك
        
    • انظر الى نفسك
        
    • انظر لنفسك
        
    • انظري إلى نفسك
        
    • أنظر إلى نفسك
        
    • أنظر إليك
        
    • فقط رؤية نفسك
        
    • إنظر إليك
        
    • أنظر الى نفسك
        
    • أنظرى الى نفسك
        
    • انظر لحالكَ
        
    • انظرى لنفسك
        
    Şu haline bir bak. Hiç bir zaman olamadın. Open Subtitles والٓان انظر إلى نفسك أنت لست حتى من المشاهير القدامى
    Tabii ki alırdım Dan ama şu haline bir bak. Open Subtitles بالطيع اود يا دان لكن انظر الى نفسك
    haline bir bak..seni tanıyamıyorum artık Open Subtitles يا صاح, انظر لنفسك . أنا حتى لا أعرف من أنت , أحمق . من الذي تدعوه احمق ؟
    Kendine iyi bir ceket almak için Şu haline bir bak! Open Subtitles حتى تشتري لنفسكِ معطفاً شتوياً محترماً. انظري إلى نفسك!
    Şu süslenmiş püslenmiş Hâline bir bak. Open Subtitles رائع , أنظر إلى نفسك , الفخامه بحد ذاتها
    Öldürmeye çalıştın ama öldüremedin. Şu haline bir bak, haşat durumdasın! Open Subtitles أنت حاولت أن تقتلها لكن لم تستطع , أنظر إليك , أنت محطم
    - Jeff, şu haline bir bak - Neler oluyor? Open Subtitles جيف" لو تستطيع فقط رؤية نفسك" ما الأمر ؟
    - Harikayım, haline bir bak. Open Subtitles , أنا جيد . إنظر إليك
    Hey, ufak dostum. haline bir bak. Open Subtitles هاى يا عزيزى الصغير , أنظر الى نفسك
    - ...ama haline bir bak. - Asıl sen haline bir bak. Open Subtitles ولكن أنظرى الى نفسك حسنا , انظرى لنفسك ؟
    Şu haline bir bak. Open Subtitles كلاّ، انظر لحالكَ.
    Şu haline bir bak. Open Subtitles انظر إلى نفسك ..
    Şu haline bir bak. Open Subtitles . انظر إلى نفسك الآن
    haline bir bak. Open Subtitles انظر إلى نفسك
    - Şu haline bir bak. Open Subtitles دعيني انظر اليكي انظر الى نفسك
    Şu haline bir bak! Yüzdün mü yoksa? Open Subtitles انظر الى نفسك, هل وصلت إلى هنا سباحةً؟
    - Şu haline bir bak. - İçtiğim en berbat kahveydi. Open Subtitles انظر لنفسك - انها اسوأ قهوة شربتها في حياتي -
    Harika gidiyorsun, Michael. Şu haline bir bak! Open Subtitles انت تقوم بأمر رائع مايكل انظر لنفسك
    Şimdiki haline bir bak. Open Subtitles انظري إلى نفسك الآن.
    Şu haline bir bak, jilet gibisin ve hoşsun. Open Subtitles انظري إلى نفسك جميلة ومتألقة
    Hâline bir bak. Kendinle çok gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles أنظر إلى نفسك أنت واثق من نفسك جداً
    - Tamam, ağır ol. - Hâline bir bak. Open Subtitles حسنٌ، هوّن عليك - أنظر إلى نفسك -
    Değişiklik demişken şu haline bir bak. Open Subtitles با تحدث عن التغييرات أنظر إليك
    Şimdiki haline bir bak, hırsızsın. Open Subtitles أنظر إليك الآن أنت لص
    - Jeff, şu haline bir bak - Neler oluyor? Open Subtitles جيف" لو تستطيع فقط رؤية نفسك" ما الأمر ؟
    Tatlım. Şu haline bir bak. Open Subtitles إنظر إليك
    haline bir bak. Sağlığın iyi değildi. Open Subtitles أنظر الى نفسك ,هل تشعر أنك بخير ؟
    - ...ama haline bir bak. - Asıl sen haline bir bak. Open Subtitles ولكن أنظرى الى نفسك حسنا , انظرى لنفسك ؟
    haline bir bak, ne kadar da yumusaksin. Open Subtitles انظر لحالكَ. عاطفي وحنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus