halkımızı makinalı silahlarla bir duvarın arkasında tutmuyoruz! | Open Subtitles | عنيفة ؟ نحن لا نبقى شعبنا وراء حائط مليء بالرشاشات |
Ve halkımızı serseme çevirip bölmek için Siyonist Komünist komplocular tarafından gönderilen bu sözde gazeteciler de ölecek. | Open Subtitles | و هؤلاء الصحفيين المزيفين الذين ارسلتهم المؤامرة الصهيونية الشيوعية لتقسيم و ارباك شعبنا سيموتون |
Atalar döndüğü zaman, halkımızı ödüllendirecekler. | Open Subtitles | عندما يعود القدماء فإن شعبنا سيكافأ بسخاء |
Şimdiye dek yaptığım her şey bundan böyle yapacaklarım, hepsi halkımızı korumak için. | Open Subtitles | كل شيء قمتُ به، وكلّ شيء سأقوم به هو من أجل سلامة قومنا. |
Şimdi, halkımızı, çölü geçip eve götürme sorumluluğu senin olacak. | Open Subtitles | الآن,سوف تتولى مسئولية قيادة قومنا والعودة بهم عبر الصحراء. |
"Washington D.C., 1960" Onun yönetim yeteneği bütün halkımızı daha yaşanabilir bir hayata kavuşturabilir. | Open Subtitles | عن طريق قيادتها يمكن أن نجظى حياه حيويه لجميع شعبنا |
Senin kalbin istemiyor mu zafere ulaşan halkımızı görmeyi? | Open Subtitles | ألست من أعماق قلبك فى شوق لترى مجد شعبنا يعود مجدداً؟ |
Büyük Cyrus Babil'i fethedip, halkımızı esaretten kurtarmadı mı? | Open Subtitles | ألم يغزو سيروس العظيم بابل وحرر شعبنا من الأسر؟ |
Görevimiz halkımızı yönetmek, onların bizi yönetmesi değil. | Open Subtitles | واجبنا هو ان نقود شعبنا و ليسَ ان نقودهم. |
Derler ki bir gün seçilmiş kişi gelecek ve halkımızı özgürlüğüne kavuşturacak. | Open Subtitles | عِنْدَنا خبرُ بذلك فى يوم سَيَجيءُ الذي سَيُحرّرُ شعبنا. |
Ve onlara halkımızı kurtaracak olan atalarımızın bilgeliğini sorabiliyordu. | Open Subtitles | والتي تملك حكمة أجدادنا من أجل إنقاذ شعبنا |
Senato'da halkımızı benim yönettiğimi size hatırlatmam mı gerekiyor? | Open Subtitles | هل انا محتاج لان أذكرك انه انا من يمثل ويقود شعبنا فى مجلس الشيوخ |
Buraya bir daha gelip halkımızı tehlikeye sokmayacağından emin olmalıyım. | Open Subtitles | علي أن أكون متأكداً من أنه لن يعود إلى هنا مرة اخرى و يعرض شعبنا للخطر |
halkımızı buraya getirmek için portalı kullandığımızda bunların hepsi bizim olacak. | Open Subtitles | حالما نستخدمُ البوّابةَ لاستقدامِ شعبنا إلى هنا، سنمتلكُ الأرضَ كلّها. |
Tüm halkımızı buraya getirip bu gezegeni ele geçireceğiz. | Open Subtitles | سنحضر جميع شعبنا إلى هنا، ونجعل هذا الكوكب وطننا |
Bu insanlar halkımızı başka bir gezegene nakledebilecek bir aygıta sahipler. | Open Subtitles | هؤلاء الناسِ يَمتلكونَ جهاز قادر على نقل كل قومنا الى عالم اخر |
Hayır, veba halkımızı o gelmeden çok önce yok etmişti. | Open Subtitles | كلاّ، الطاعون دمر قومنا قبل أن تأتي بوقت طويل |
halkımızı tekrar bütün yaptıktan sonra, onu yok etmeyi planlıyoruz. | Open Subtitles | بمجرد أن نعيد قومنا أسوياء ثانيةً ننوي تحطيمها |
Ama sen bir hücrede kilitliyken 66 yıl boyunca halkımızı bir araya toplamak için çok çalıştım. | Open Subtitles | لكنّي عملتُ بجدٍّ طوالَ 66 عاماً لتوحيدِ قومنا بينما كنتِ قابعةً في زنزانة |
Tüm halkımızı buraya getirip burayı kendi gezegenimiz yapacağız. | Open Subtitles | سنحضرُ كلّ قومنا إلى هنا و نجعل من هذا الكوكب وطناً لنا |
Ancak sonra; şef, peri kral ile bir anlaşma yaptı halkımızı, korsanlara karşı birleştirdi. | Open Subtitles | ولكن بعدها، الزعيم عقد معاهدة مع ملك الجنيات العظيم موحداً قومنا ضد القراصنة |
Tüm halkımızı Harlem'in Cenneti'ne davet ediyorum şiddete başvurmadan neler yapacağımızı beraber konuşalım. | Open Subtitles | وأشجع ذلك المجتمع على الانضمام إلي في"هارلمز بارادايس". حيث سنناقش خطتنا القادمة لاتخاذ خطوة غير عنيفة. |
Bunu halkımızı tekrar işe sokmak için kullanabiliriz. | Open Subtitles | أليك الحقيقة , نحن لدينا 3 مليارات دولار كفائض يمكننا أستخدامها لأعادة سكاننا الى العمل |