halkına ve partine yaptığın tek hizmet yalandan başka bir şey değil. | Open Subtitles | انت مجموعة من الأكاذيب التي على اساسها وعدت في خدمة الشعب والحزب |
İki kültür arasındaki barışı korumak adına, bu tabloyu Sovyetler Birliği halkına bağışlıyorum. | Open Subtitles | من أجل السلام عن طريق الثقافات أنا أتبرع بهذه اللوحة الى الشعب السوفييتي |
Bu hükümetin Amerikan halkına doğruyu söylemeye başlaması gerekiyor artık. | Open Subtitles | على هذه الحكومة أن تبدأ في إخبار الحقيقة للشعب الأمريكي |
Artık bir şekilde, halkına böyle idare etmelerini... söylemeye hazırmısın? | Open Subtitles | لأيّرقمإذاً،ستكونمستعداً.. لأن تطلب من شعبك أن يغتصبوا أنفسهم؟ |
Ve böylece, ölüme terk edilmiş çocuk halkına, kutsal Sparta'sına geri döndü. | Open Subtitles | ولذا فالولد استسلم للموتى العائدون إلى شعبه إلى سبارطة المقدسة ملكة ملكنا |
Bunu düzeltmek için, kasaba halkına utanmadan hareket etmeyi öğremeliyim. | Open Subtitles | إنها حدثت لتعالج، ولتعلم شعب المدينة أن يتصرفوا بدون خوف |
halkına kurt adam ısırığı yüzünden öldüğünü söyletmeyecek olan prensipler mi? | Open Subtitles | القانون عينه الذي يمنعك من إخبار قومك بأنّك تحتضر بعضّة مذؤوب؟ |
D.C. kent bölge halkına... tetikte ve uyanık olmalarını tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | إلي سكان منطقة متروبيليتان دي سي كونوا مستعدين للإنذار ، حذرين |
Eğer bu tasarı kongrenin önüne yüz gün içinde gelmezse başkanın amerikan halkına neden yalan söylediğini kendisine açıklarsın. | Open Subtitles | إن لم تستطع إنهاء الأمر خلال 100 يوم فعندها سأسمح لك بأن تُفسر للرئيس لماذا كذب على الشعب الأمريكي |
Amerikan halkına, neler başarabileceklerini hatırlatmak için şampiyonlara ihtiyacı var. | Open Subtitles | يحتاج الشعب الأمريكي بطل لتذكير لهم ما هم قادرون على. |
Onun açısından bakarsak, Amerikan halkına, filtreden geçmeden, doğrudan ulaşıyor ve medyanın bu olduğuna inanıyor. | TED | ومن وجهة نظره، فإنه يصل إلى الشعب الأمريكي بدون مرشح، المرشح الذي يراه في وسائل الإعلام. |
Majeste, Amerikan halkına konuşacak mısınız? | Open Subtitles | صاحب الجلالة ، ألن تقول بضع كلمات للشعب الأمريكي؟ |
Bir saat içinde öğleden sonra saat 7'de başkan radyo ve televizyonlara çıkıp Amerikan halkına durumu anlatacak. | Open Subtitles | ،وفي غضون ساعة، في الساعة السابعة الرئيس سوف يلقي خطابًا إذاعيًا وتلفزيونيًا للشعب الأمريكي يشرح فيه الوضع القائم |
Çok mu gururlusun? halkına ölü olarak daha mı iyi hizmet edersin? | Open Subtitles | أنت متكبر جدا يا آرثر أتعتقد أنك ستخدم شعبك أفضل و أنت ميت ؟ |
Ama sonuçta herşey sana ve halkına bağlı. | Open Subtitles | ولكن بالنهاية، سيكون القرار بيديك وأيدي شعبك |
halkına güttüğümüz politika yüzünden red edebilir. Politikamızı değiştiririz. | Open Subtitles | قد يكون امرا صعبا في ظل سياستنا نحو شعبه |
Bugün, halkına zarar vermemen için seni uyaran kukuletalı bir adamla tanıştım. | Open Subtitles | قابلت رجلا مقنعا اخبرني ان احذرك ان لا تؤذي شعبه |
Changshan halkına da, hayatın karmaşası içinde koca bir daire çizip durduğumu söylersin. | Open Subtitles | إلى شعب التشانغشان، أخبرهم أني فقط ذهبت دائرا حول الحلقة الكبيرة في حياتي |
Ama onun aklına baksaydın, senin halkına yaptıkları için sen de ona aynı şeyi yapmak isterdin. | Open Subtitles | لكن لو نظرت في ذهنها كنت سترغب بالمثل لما اقترفته في حق قومك |
Red Pines halkına, ailevi değerlere dönüşü... vaad ettim, ve yaptım da. | Open Subtitles | أنا وعدت سكان ريد بينس العودة لقيم العائلة و أنا عنى ذلك |
Insanlara söylemek istiyorum Arjantin halkına Karar verdim | Open Subtitles | أريد أن أخبر أهل الأرجنتين بأنني قررت بأنه ينبغي أن أعزل من كل الألقاب الأوسمة والألقاب |
Kendi halkına savaş açan bir devletin otoritesini artık kabul etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لم نعد نقبل بسلطة الدولة التي تحارب شعبها |
Magua atalarının bağrından çıktı ve bugün halkına önderlik yapıyor. | Open Subtitles | ماجوا إبن قومه وقد جاء ليقود العديد منهم |
Bence halkına neler oluyor gidip görmelisin artık. | Open Subtitles | أظن عليك الذهاب وترى ما الذي يحصل لشعبك الآن. |
halkına tüm kayıkları erzakla ve gideceğimiz yeni topraklarda işe yarayabilecek ne varsa doldurmalarını söyle. | Open Subtitles | قل لقومك أن يملأوا كل مركب بالإمدادات وكل ما سيكون مفيداً لنا في الأرض الجديدة |
Göl Kasabası halkına bir söz verdin. | Open Subtitles | الخاصة بك قمت بعمل وعد لأهل المدينة. |
İtiraz ediyorum. Altı karısına olduğu kadar halkına karşı da saygısı az zalim, itici ve savurgan bir kraldır. | TED | الادعاء: أفترض العكس. الملك الذي أمامكم قاسي ومتهور ومُسرف ولم يكن لديه الاهتمام الكافي لشعبه أو لزوجاته الست. |
Bu topraklar Toprak İmparatorluğu halkına aittir ve geri alma vakti gelmiştir. | Open Subtitles | هذه الارض تابعة لسكان مملكة الارض . وهذا هو الوقت لأسترجاع هذه الارض |