İşler bu noktaya gelirken, sen ne halt ediyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله بينما وصلت الأمور لهذا الحد ؟ |
Son dört yıldır ne halt ediyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله خلال الأربع سنوات الماضية؟ |
Peki madem onunla olmak istedin, yukarıdakilerle ne halt ediyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله بالأعلى هناك معهم إن كنت تريد أن ترافقها؟ |
Ormanda ne halt ediyordun? Onlar kurt! | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين بالغابة يا "بيلا"؟ |
Ne halt ediyordun? | Open Subtitles | وماذا كنتِ تفعلين ؟ |
Dışarıda ne halt ediyordun? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله بالخارج على أي حال؟ |
Geçtiğimiz dört yıldır ne halt ediyordun sen? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في السنوات الأربع الماضية؟ |
O zaman ne halt ediyordun, ortalarda dolanarak, risk-- | Open Subtitles | حسناً، إذاً ما الذي كنت تفعله هنا، مخاطراً... |
Alice Clark'ı tanımıyorsan, orada ne halt ediyordun? | Open Subtitles | لذا ما لمْ تكن تعرف (أليس كلارك)، فما الذي كنت تفعله هُناك؟ |
Ne halt ediyordun? | Open Subtitles | ما الجحيم الذي كنت تفعله ! ؟ |
Ne halt ediyordun acaba? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين بالضبط ؟ |
O halde orada tek başına ne halt ediyordun, sersem herif? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله هناك لوحدك يا "أحمق"؟ |
Orada ne halt ediyordun? | Open Subtitles | ؟ مالذي كنت تفعله هناك ؟ ؟ |