"hamileydim" - Traduction Turc en Arabe

    • حامل
        
    • حبلى
        
    • حاملا
        
    • حاملاً
        
    • وحامل
        
    • حاملاَ
        
    Eşim Ross ve ben, ikinci sonogramıma gittiğimizde, ikizlerime üç aylık hamileydim. TED كنت حامل في توأم في الشهر الثالث عندما ذهبت وزوجي روس إلى فحص الموجات الصوتية الثاني لي
    İşte üç aylık hamileydim ve önümde gebeliğin iki dönemi daha vardı ve ben, kan basıncımı ve stresimi kontrol altında tutmanın bir yolunu bulmak zorundaydım. TED كنت حامل في الشهر الثالث، وبقي ثلثين آخرين وكان يجب أن أتحكم جيدًا في ضغط دمي وتوتري
    Benim kocam Robert, 1966da bir gun , bohcasini aldi, ve ben 4 aylik hamileydim bu melege. Open Subtitles زوجي روبرت في عام 1966 كان يلتقط العصي وكنت حامل في الشهر الرابع بهذا الملاك
    Hayır, geçen senekide berbattı, ve ben o zamanda hamileydim. Open Subtitles لا , لقد حصلنا على السيئة السنة الفائتة و كنت حبلى حينها أيضاً
    çok ötesinde. Kitap için araştırma yaparken ben de hamileydim. TED كنت أنا نفسي حاملا بينما كنت اقوم بالبحوث حول الكتاب.
    Ve düşünüyorum da ben de 17 yaşımda hamileydim. Open Subtitles .. وبما اني كنت حاملاً في سن السابعة عشر
    Evet-- 16 yaşında evlendim çünkü hamileydim. Open Subtitles نعم لقد تزوجت وأنا في السادسه عشر لإننى كنت حامل
    Tanrım, 1983'te hamileydim. Open Subtitles يا إلهى .. لقد كنت حامل فى طفلى الاول فى عام 1983
    Tanrım, 1983'te hamileydim. Open Subtitles يا إلهى .. لقد كنت حامل فى طفلى الاول فى عام 1983
    Suçlu olmadım ben. Suça yardımcı oldum sadece. hamileydim sonuçta, unutmayın bunu. Open Subtitles لم اتعدى الخط، لقد تدليت من فوقه، لقد كنت حامل
    Ve sonra ben ortaya babak fikrini attim. ve sadece bir gece,sonra hamileydim. Open Subtitles وبعدها يبدو أن ، أنا قدمت بفكرة أن نحظى بطفل، ومثل خلال عشية وضحاها أنا حامل
    Bir sorun olduğunu hissettiğimde altı haftalık hamileydim. Open Subtitles لقد كنت حامل فى 6 اسابيع عندما راودنى شعور بأن ثمة خطأ ما
    22 yaşında, ben o yaştayken ona hamileydim. Open Subtitles - انها 22 سنة - فى نفس سنها انا كنت حامل فيها
    19 yaşımdayken evlendim, çünkü hamileydim. Open Subtitles لقد تزوّجتُ عندما كنتُ في الـ19، لأنّني كنتُ حبلى.
    Ocak ayının sonunda 5 aylık hamileydim ve eve dönmeye hazırdık. Open Subtitles بنهاية يناير/كانون الثّاني، أنا كُنْتُ خمسة شهورَ حبلى ونحن كُنّا مستعدّون للذِهاب إلى البيت.
    Taşınıyordum, hamileydim. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ أَتحرّكُ... أنا كُنْتُ حبلى.
    Adı Caitlin ve uzun süre önce bir gün uyandığımda ona iki aylık hamileydim. Open Subtitles إسمها كيتلين وعندما إستيقظت فى ذلك اليوم الذى مضى عليه فتره بعيده كنت حاملا بها فى شهرين
    Megan'ın Pompe hastası olduğunu öğrendiğimiz sıralar Patrick'e hamileydim. Open Subtitles بحلول الوقت الذى وجدنا فيه مرض ,ميغنا بالبومبِ كنت حاملا بالفعل فى باتريك.
    Yuichiro sık sık evden uzak kalırdı ben de tabii o zamanlar sana hamileydim, bir yandan da okula gidip geliyordum. Open Subtitles يوشيرو كان متغيبا لفترة طويلة كنت حاملا بك واعمل على تحصيل شهادتي
    Sana 8 aylık hamileydim ve Jacey hemen hemen 2 yaşındaydı. Open Subtitles كان " جيسي " في الثامنة من العمر وكنت حاملاً بك ثم ..
    hamileydim değil mi? Open Subtitles -بأنّني كنت حاملاً لمّا وقع التعدّي عليّ؟
    Yalnızdım korkuyordum hamileydim Open Subtitles كنت وحدي, خائفة وحامل وايضا مكسورة القلب
    Sen giderken hamileydim Bebeğimizi taşıyordum Open Subtitles حين ذهبت كنت حاملاَ كنت أحمل طفلنا ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus