"hanımı" - Traduction Turc en Arabe

    • سيدة
        
    • ربة
        
    • سيّدة
        
    • ربّة
        
    • عشيقة
        
    • السيّدة
        
    • كربة
        
    • الشابة
        
    • ربات
        
    • سيدته
        
    • الخادمه
        
    • مثل لاعب كرة
        
    • سيدتها
        
    Daha çok bir üst kat hizmetçisi gibi davranıyorsun evin hanımı gibi değil. Open Subtitles تتصرفين كأنكِ خادمة أو شئ من هذا القبيل وليس سيدة المنزل على الإطلاق
    Genç bir hanımı arıyorum, sanırım tek başına pencere kenarında oturuyor. Open Subtitles أنا ابحث عن سيدة شابة. اعتقد انها لتجلس بمفردها عند النافذة
    Ben de Charlotte Lucas'ın bu evin hanımı olacağını düşünemiyorum! Open Subtitles ولاأحتمل التفكير فى أن شارلوت لوكاس ستصبح سيدة هذا المنزل
    Ama sıradan bir sekreter, ev hanımı ya da genç kendi sınırlı imkanıyla karanlık bir odada ufak bir ışık yakabilir. Open Subtitles لكن حتى سكرتيرة عادية أو ربة منزل او مراهقة يستطيع كل منهم بطريقته الخاصة البسيطة إضاءة ضوء صغير في غرفة مظلمة
    Neden ev hanımı olmak için beni günah keçisi seçiyorsun? Open Subtitles ‎لماذا يجب أن أكن الكبش حتى أكون ربة المنزل؟ ‎كبش؟
    YaşIı bir hanımı odasına götürmen mümkün mü? Open Subtitles هل تمانع في مساعدة سيّدة مسنة على العودة إلى غرفتها ؟
    Artık bir malikanenin hanımı da bir fahişe ile takılıyor,şaşırdım. Open Subtitles والان حتى سيدة المزرعة تنشئ علاقات بالمباغي ، يا للعجب
    Gölün hanımı... kolu boydan boya parıltılı Samit ile kaplı halde... suyun koynundan yukarı Excalibur'u kaldırdı... ve ilahi Takdir... Open Subtitles سيدة البحيرة التى يكسو ذراعها الحرير أخرجت سيف الإكسكالبور من الماء
    Bir beyefendi bir hanımefendiyi sosyal bir etkinliğin ortasında pat diye bıraktığında o hanımı aşağılar ve arkadaşlarının alay konusu haline getirir. Open Subtitles عندما يقوم سيد نبيل بترك سيدة في وسط حدث اجتماعي يهين السيدة ويجعلها أضحوكة لرفاقها
    Artık bu malikanenin hanımı ve çocuklarımın annesisin. Open Subtitles أنتِ الان سيدة المنطقة وأم أولادي بدون شك
    Ve bunu bilmeden önce, Manifatura mağazasının hanımı bir fahişeymiş. Open Subtitles و قبل أن أعرف ذلك, أصبحت سيدة محل الأطعمة المجففة عاهرة في المدينة.
    İtiraf etmeliyim, gelecekteki Kellynch'in hanımı olarak seni annenin evinde oturuyor görmeyi dört gözle bekliyorum. Open Subtitles واعترف أنني أفكربأنك سوف تكونين كوالدتك سيدة كلينج في المستقبل
    Bu kişi kendini orta sınıf bir ev hanımı olarak tanımladı. TED الشخصية الأولى صُنفَت على أنها ربة منزل من الطبقة الوسطى.
    Eğer evin bir hanımı olsaymış bunu asla yapamazmış. Open Subtitles لقد قالت بأنها لايمكن أبداً ان تعمل لو كانت هناك ربة بيت كبيرة هنا
    Evet, kadın yıldız atlet... annesi ev hanımı dışında hiç bir şey değil. Open Subtitles أوه ، نعم الانثى الرياضية الخارقة لا تقارن بالأم التي هي لا شيء فقط ربة بيت
    Böylece, genel evin hanımı kapıyı açar ve kameriyede kolları ve bacakları olmayan bir adamla karşılaşır. Open Subtitles إذاً، سيّدة بيت الدعارة تفتحُ الباب وعند الدرج تجيدُ شخصاً بدون أذرع وسيقان.
    Damiwon'da saray hanımı olmana rağmen kraliyet nazırı tavırlarına bürünmüşsün. Open Subtitles أنت سيّدة بلاط في الداميوون، لحدّ الآن أنت تتصرّفين مثل وزير محكمة ملكيّة.
    Orada burada zaman öldürmeye bakan, uçarı bir ev hanımı olsam neyse. Open Subtitles وكأنني ربّة منزل طائشة تبحث عن طريقة لقتل الوقت فحسب.
    Evde nasıl göründüğünü düşünüyordum. Bu evin hanımı olabilirsin! Open Subtitles كنت افكر كيف بدوتي في البيت لابد انك عشيقة المنزل
    Haydi tatlım. O nazik hanımı görmek için içeri girelim mi? Open Subtitles هيّا يا عزيزي أتريد الدخول لرؤية السيّدة اللطيفة؟
    Seni ev hanımı olarak kafamda canlandırmakta zorlanıyorum. Open Subtitles سنكون بخير يجب أن أقولها, يصعب علي رؤيتكِ كربة منزل
    Ben de tam bu çekici genç hanımı davet etmek üzereydim. Open Subtitles كنت على وشك ان اسأل هذه الشابة الجذابه جدا
    Her şeyimizi satıp birer ev hanımı ve garsona dönüşeceğimize neden büyük bir etkinlik yapmıyoruz? Open Subtitles بدلاً من البيع و التحول إلى ربات منزل و نادلين لمَ لا نحضر حفلاً كبيراً؟
    Tredwell, hanımı Bayan Waverly'den hiç hoşlanmadı ama efendisine çok sadık. Open Subtitles "تريدويل" لم يحب أبداً سيدته السيدة "وايفرلي" و لكن ولائه لسيده
    Saray hanımı Kim'in çoktan icabına baktığını söylemiştin! Open Subtitles انت قلت انك تخلصت من الخادمه كيم بالفعل!
    O nedir öyle amına koyayım, ev hanımı tipli Goonie canavarı mı? Open Subtitles من يكونوا بحق الجحيم بعض غرباء الأطوار مثل لاعب كرة القدم الوحش (كوني)؟
    Hanımefendi sadakât iddiasını koruyabilsin diye hizmetçi hanımı için önleyici alır. Open Subtitles الخادمة تبتاع المانع من أجل سيدتها. حتى يمكن للسيدة التضاهر بالعفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus