"hapishaneleri" - Traduction Turc en Arabe

    • السجون
        
    • سجون
        
    Ulaştırma dairesini, okul idarelerini, hapishaneleri arayın. Eldeki tüm otobüsleri hastanelere sevk edin. Open Subtitles اتصلوا بسلطات النقل، هيئة إدارة المدارس و السجون أوصلوا كل حافلة ممكنة لمستشفى
    Amerikan hapishaneleri ciddi akıl hastalıklarından muzdarip pek çok insan ile dolu ve bunların birçoğu hiçbir zaman yeterli tedavi alamadıkları için oradalar. TED تكتظ السجون و الحبوس الامريكية بالأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية مزمنة و العديد منهم ينتهون هناك لأنهم لم يحصلوا على العلاج الملائم.
    Nerdeyse. Diğer hapishaneleri temizlediler ve bizi buraya attılar. Open Subtitles تقريباُ , أخلوا جميع السجون الآخرى ووضعونا فى هذا السجن
    Sadece savcılarla değil, yasamacılarla, devlet hapishaneleri ve yerel hapishanelerdeki mahkûmlarla da görüştük. TED قمنا بزيارات ليس مع النواب العامين فقط بل حتى المشرّعين، ونزلاء من سجون ولايتنا والسجون المحلية.
    Alexandar Mclaen ve Afrika hapishaneleri Projesi'ndeki takımı daha çok daha çok tutukluyu desteklemeye karar verdi. TED أليكساندر ماكلين وفريقه في مشروع سجون افريقيا قرروا أن يدعموا سجناء أكثر.
    Bu tutkuyu yerleştirebilen... bu hapishaneyi kontrol eder ve diğer hapishaneleri de. Open Subtitles ـ نعم أي واحد يَسْتَطيع كبح تلك الشهيةِ يُمْكِنُ أَنْ يُسيطرَ على هذا السجن وجميع السجون
    gazete ilanları, bilgisayarla hapishaneleri arama, yardım kurumları. Open Subtitles إشعارات الصحف اليومية إشعارات الدخول إلى السجون
    Gezegendeki tüm hapishaneleri boşaltacağız, ortaya çıkan bu ayaktakımı dalgasını alıp... buraya yerleştireceğiz. Open Subtitles والذي سيجعل جميع السجون على هذا الكوكب تصبح خاليه سوف ناخد حثاله المجتمعات ونضعهم هنا
    İspanyol hapishaneleri onlar gibi adamlara 5 yıldızlı otel gibi gelir. Open Subtitles والسجون الإسبانية أكثر قساوة من السجون عندكم
    O yufka yüreğin saklandığı yerden çıkıp hapishaneleri daha iyi bir yer hâline getirmek için sızlanıyor. Open Subtitles ستجد القلوب الدامية تخرج والعارضة تشتكى حول إصلاح السجون
    Tüm hapishaneleri yapmış olan çok uluslu bir şirket. Open Subtitles وهي شركة متعددة الفروع دوليا قامت ببناء حميع السجون
    Özel şirketler tüm federal hapishaneleri ele geçirdi. Şimdi hapishaneleri kar amaçlı yönetiyorlar. Open Subtitles شركة خاصة استولت على القوانين الفدرالية لذا هم الآن يديرون السجون للربح
    Ekonomi çok kötü olduğu için, tüm hapishaneleri kapatmaya karar vermişler. Open Subtitles إسمعوا بعض كلمات متتالية لأن الإقتصاد سيء جداً قرروا أنهم سيغلقوا كل السجون
    - Bak dostum hapishaneleri bilirim ve burasının onlardan biri olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles أنا أعلم كيف تبدو السجون وأستطيع أن أقول لك أن هذا المكان ليس واحدًا منها
    Üçünüzün beni inandırmaya çalıştığınız şeyin aksine kadın hapishaneleri eski Cine 5 filmleri gibi değil. Open Subtitles على عكس ما جعلتموني أصدق هذه السجون النسائية ليس مثل
    Son incelediğimde, gizli saha hapishaneleri ABD topraklarında yasadışıydı Open Subtitles حسب ما أعلم السجون السرية محظورة على الأراضي الأمريكية
    Festival düzenlenir iyi niyet göstergesi olarak tüm hapishaneleri boşaltırlar. Open Subtitles يحصل احتفال، يفرغون السجون كبادرة حسن نية.
    hapishaneleri boş yere doldurmayın. Open Subtitles أرجوك لا تزعج السجون بشخصٍ مثلى
    Size Amerikan hapishaneleri hakkında özel bir içerik yapmak için müzakerelerin son aşamasında olduğumuzu söyleyebilirim. Open Subtitles سوف أخبرك أننا في المفاوضات الاخيرة لصنع الطمأنينه في سجون أمريكا وانا لست من تطلق الاحكام هنا
    Dostlarım, Amerika'nın gizli hapishaneleri hakkındaki gerçeği öğrenmek için General Mark Chesler'ın ofisinin önündeyiz. Open Subtitles يا اصدقاء ، نحن خارج مكتب الجنرال مارك شيسلر لمعرفة الحقيقة حول سجون امريكا السرية
    Gizli devlet hapishaneleri, Monica Hunter'ın seyircisinin daha güvende hissetmesini sağlar. Open Subtitles سيضعون اشخاصا سيئين هناك سجون الحكومة السرية تجعل مشاهدي مونيكا هانتر يشعرون بالامان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus