Bunun tek etkisi, onun daha fazla para harcaması olacak. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا الأمر يمكّنه من إنفاق المزيد من المال |
Ben insanın parayı biriktirmemesi, aksine harcaması gerektiğine inanırım. | Open Subtitles | أفعل أعتقد أنني يجب أن أعترف في إنفاق المال، وليس مجرد تخزينه. |
Bildiğiniz gibi Opioid bağımlılarının haplara haftada binlerce dolar harcaması yaygındır. | Open Subtitles | كما تعلم , انه من المألوف بالنسبة للمتعافين من الإدمان أن ينفقوا آلاف الدولارات في الأسبوع على الحبوب. |
Bildiğiniz gibi Opioid bağımlılarının haplara haftada binlerce dolar harcaması yaygındır. | Open Subtitles | كما تعلم , انه من المألوف بالنسبة للمتعافين من الإدمان أن ينفقوا آلاف الدولارات في الأسبوع على الحبوب. |
Tanık koruma programı için para harcaması için resmen yalvardım. | Open Subtitles | ترجّيتُه أن يصرف أموالا وأن يجعل من حماية الشهود أولويّةً |
Charlie'yi 27,000 belgeyi araştırırken para harcaması için daha iyi ikna edebilmek adına kaynağımdan ikna edici kanıtlardan birkaç yazı vermesini istedim. | Open Subtitles | في سبيل اقناع (تشارلي) أن يصرف المال على محققين ليراجعوا الـ27 ألف مستند، طلبت من المصدر أن يحضر لي بعض الأدلة القاطعة. |
Kötü bir fikir, müvekkilinin bugün buradan çıkıp gitmesi ve bu davayı bir yıl daha sürdürmesi, daha fazla zaman ve para harcaması olur. | Open Subtitles | إنها أن تخرج موكلتك من هنا وتطيل القضية حتى السنة التالية مضيعاً بذلك الكثير من الوقت |
Ölüysen eğer harcaması zordur derler. | Open Subtitles | يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال عندما تكون ميّتاً |
Son zamanlarda yaptığı en büyük harcaması ağabeyi için aldığı uçak bileti. | Open Subtitles | أخر إنفاق كبير للمال من طرفها كان تذكرة طائرة لأجل أخيها |
Paranı bitkisel hayattayken harcaması biraz zor olur. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الصعوبة .في إنفاق مالك كنباتي |
Bence bu endüstrilerin insanları sırf resim çektiler diye suçlu göstermek adına böyle sıkı çalışıp bunca para harcaması durumu açıkça belli ediyor. | Open Subtitles | وأعتقد بأن ذلك مفاده أن هذه الصناعات تعمل بـجدّ في إنفاق أموال طائلة لتجريم الناس لمجرد التقاطهم للصوَر، |
Şuna bir bakın: Tipik bir mahkûm, finansal olarak cahil, saatte 30 sent kazanan, yani yılda yaklaşık 800 dolar kadar, doğru düzgün bir harcaması veya birikimi olmayan biri olarak Kaliforniya hapishanesine giriyor. | TED | تفقدوا هذا: شخص عادي مسجون يدخل إلى سجن كاليفورنيا دون أي ثقافة مالية، كسب 30 سنتًا في الساعة، وأكثر من 800 دولار في السنة، دون أي إنفاق حقيقي ولا يدخر أي مال. |
Bu savunma harcaması. | Open Subtitles | إنّه إنفاق خاص بالدفاع. |
Al anonim kalmaya devam edemedi. Kanlı parasını harcaması gerekiyordu. | Open Subtitles | (آل) لم يستطع أن يظل مجهولاً، تحتم عليه أنّ يصرف ماله الفاسد |
Kötü bir fikir, müvekkilinin bugün buradan çıkıp gitmesi ve bu davayı bir yıl daha sürdürmesi, daha fazla zaman ve para harcaması olur. | Open Subtitles | -أتعلم ماذا يا (كين)؟ الفكرة السيئة هي أن تدع موكلتك تخرج من هنا اليوم وأن تأجل هذا الأمر لعام آخر, مضيعاً بذلك المزيد من الوقت والمزيد من المال |