Çalışma arkadaşlarım ve ben; hareketli nokta bilimi tarafından büyülendik. | TED | زملائي و انا معجبين بعلم النقاط المتحركة |
Örneğin, bir soru şöyle olabilir: Kontrollü uçuş için gerekli asgari kaç adet hareketli parça olmalıdır? | TED | وعلى سبيل المثال قد يكون أحد هذه الأسئلة، ما هو العدد الأدنى للأجزاء المتحركة المطلوبة للطيران الخاضع للتحكم؟ |
Sizin ilk kuralınız hareketli robotların sabit robotların etrafında hareket edebildiği hareket kuralıdır. | TED | أول قانون هو قانون الحركة حيث الآلي المتحرك يمكنه الحركة حول آخر موضعي |
Avlanmanın büyük kısmını yapacağını umduğumuz büyük hükümran erkek bu sabah çok hareketli. | Open Subtitles | نأمل أن يتولّى الجزء الأكبر من الصيد هذا الذكر الضخم المسيطر على منطقته إنه نشيط في هذا الصباح |
Dinozorlar hala hareketli, ancak yer donmuş ve neredeyse imkansız halde, topraktan bir canlı çekip çıkartmak. | Open Subtitles | مازالت الديناصورات نشيطة لكن الأرض تجمدت هذه السنة وأصبح من المستحيل استخراج شيء حي من الأرض |
Senden bir şeyler almanı istediğimde biraz hareketli olsan diyorum. | Open Subtitles | ثم اقترحت .. بأن نشتري شيئا لنجعل الأمر أكثر إثارة |
Dokuz kişi saydık, artı bir hareketli. | Open Subtitles | لقد أحصينا 9 بالإضافة إلى واحد دائم التحرك |
Örneğin, helikopterler tamamı vücudunuza zarar verebilecek binlerce hareketli parçası olan makineler olarak bilinir. | TED | المروحيات مثلاً، معروفة بشكل كبير على أنها آلات بآلاف القطع المتحركة تتعاون جميعها لتعطيك ضرراً جسدياً. |
Bir tarafı daha ağır yapan hareketli parçalar ayrıca ağırlık merkezini, çarkın merkezinin aşağısına taşır. | TED | إن الأجزاء المتحركة التي تجعل أحد جوانب العجلة أثقل كذلك تحوّل مركز الكتلة للأسفل تحت المحور. |
hareketli nesnelerin frekanslarının değişimiyle alakalıdır. | TED | وهو متعلق بالتغير في التردد للمصادر المتحركة. |
Millet, hareketli animasyon tekniğindeki heyecan verici gelişmeyi görmek üzeresiniz. | Open Subtitles | أنتم على وشك مشاهدة العملية الجديدة المثيرة لالتقاط الحركة بالرسوم |
Çok hareketli bir fotoğrafçı olan Jonas Bendiksen bana gelip şöyle dedi, "Bu durumu belgelememiz lazım ve teklifim şu: | TED | جوناس بينديكسين، مصور نشيط جداً أتى لي وقال "نحتاج لتوثيق هذا، وهذه هو اقتراحي: |
Hareketsizliğe gelince. Şu anda fazlasıyla hareketli. Paranoya yüzünden coşmuş durumda. | Open Subtitles | بالنسبة للإعاقة، إنها نشيطة الآن بالتأكيد جنون الاضطهاد تبقي ساقها |
Şehrin en hareketli kulübünü işletiyorsun. | Open Subtitles | أنت تدير النادي الاكثر إثارة في المدينة |
Ben hareketli olacağım ve net fotoğraflar almaya çalışacağım | Open Subtitles | سأستمر في التحرك وأحاول الحصول على صور واضحة |
Beyninin bir kısmı hareketli görünürken, diğer kısmı bastırılmış ve etkisiz. | Open Subtitles | أجزاء من مخها تبدو نشطة جدا وأجزاء أخرى تبدو هامدة أو مكبوتة |
Yani hareketli bir gezegen, ve faaliyet bugün biz konuşurken de devam ediyor. | TED | و هذا يعني أنه كوكب ديناميكي و هناك بعض النشاط في قشرته يحدث فيما نتحدث نحن هنا |
Maalesef, ağaçların hareketli kısımları yok ve iletişim kurmazlar. | Open Subtitles | للأسف، الأشجار لا تملك أجزاء حركية و لا يمكنها التواصل. |
Koichi hep hareketli bir yerde yaşamak isterdi ama korkarım her şey insanın istediği gibi olmuyor. | Open Subtitles | كوياتشي أراد الانتقال إلى مكان أكثر حيوية ولكن أخشى أنه لم يكن سهلاً |
Eğer onu hareketli hale getirsek bile, bir Goa'uld filosu hala dünyayı vurabilir. | Open Subtitles | حتى إذا جعلناه متنقل أسطول السفن الرئيسية للجواؤلد مازال يستطيع أن يهاجم |
- Casper' dan canlı konferans ve hareketli bir üniteyi birlikte koydum. | Open Subtitles | لقد جمعت مقطعاً للصحافة "مع وحدة متنقلة من "كاسبر |
Tam olarak yaptığımız ise atletlerimizi dönüştürüyoruz -- muhtemelen tahmin ettiniz -- hareketli noktalara. | TED | و ما نفعله هو تحويل لاعبينا الى ربما عرفتم الى ماذا نقاط متحركة |
Biraz hareketli sayılır. | Open Subtitles | هو نوعُ في الحركةِ. |