"hatırlamak için" - Traduction Turc en Arabe

    • لنتذكر
        
    • لتذكر
        
    • لأتذكر
        
    • لأذكر
        
    • لتتذكر
        
    • ليذكرني
        
    • للتذكر
        
    • كي تتذكر
        
    • تجنّب
        
    Kurbanla özdeşleşmek, kontrolü ele almak ya da hatırlamak için. Open Subtitles للدمج بالضحية، وللحفاظ على السيطرة أو لنتذكر ما قاموا به
    Genç olduğumuz ve uğruna yaşamaya değer bir amacımızın olduğu o olağan üstü yılları hatırlamak için! Open Subtitles اٍنها مناسبة لنا جميعا لنتذكر هذه الأيام الخارقة حين كنا صغارا و لدينا سبب نعيش لأجله
    Süpermen olduğunu hatırlamak için daima yardım etme görevi için dışarı çıkıyor. Open Subtitles لتذكر انه سوبرمان انه دائما يذهب الى الخارج لمهمة المساعدة
    Bunu denemeli ve gerçekte olanları bilmeliyim .... . çocuğum için yapabileceğim herşeyi denemeliyim.... olanları hatırlamak için. Open Subtitles على المحاولة ، ويجب أن أعرف ،ان أطفالي اني فعلت كل ما بوسعى لتذكر ماحصل
    Gerçek bir iyi-kötü devlet resminin farklı parçalarını hatırlamak için çaba gösterdim. TED كافحت لأتذكر القطع المختلفة للوحة واقعية للحكومات الصالحة والفاسدة.
    Ama daha büyük olanakları hatırlamak için başka şehirlerdeki hayalperestleri örnek alıyorum. TED ولكن أحد الأشياء التي أفعلها لأذكر نفسي بالاحتمالات الأكبر هي أن أتعلم من المدن الأخرى
    Bazen çok çabuk ezberlemen gereken birçok satır oluyor ve sonraki repliği hatırlamak için biraz zamana ihtiyacın oluyor. Open Subtitles هناك الكثير من الحوار يجب أن يحفظ لدرجة أنك أحيانا تحتاج لدقيقة لتتذكر الجملة التالية
    Bugün buraya Roger Andrew Dawson'ın yaşamını hatırlamak için bir araya geldik. Open Subtitles لقد اجتمعنا اليوم لنتذكر حياة روجر اندرو داوسن
    Sadece Alison'ı hatırlamak için bir yer. Open Subtitles انه فقط مكان لنتذكر اليسون مالخطب في هذا؟
    Biz hatırlamak için içeriz ama görüyorum ki sen unutmak için içiyorsun. Open Subtitles نحن نشرب لنتذكر و لكن يبدو أنكِ تشربين لتنسي
    Taş ocağında çalışanları taş uğruna ölenleri hatırlamak için. Open Subtitles لنتذكر من عمل في المحجر أولائك الذين ماتوا من أجل الحجر
    Ve hatırlamak için, çocuklarım adına elimden gelen her şeyi yaptığımı bilmem gerekiyor. Open Subtitles على المحاولة ، ويجب أن أعرف ،ان أطفالي اني فعلت كل ما بوسعي لتذكر ماحصل
    Birazı güzel şeyleri hatırlamak için, çoğu kötü şeyleri unutmak için. Open Subtitles قليل لتذكر الشيئ الجيد الكثير لنسيان السيئ
    Bilgileri hatırlamak için harika yollar olduğu aklıma bile gelmezdi. Open Subtitles لم أكن أدري أن هناك طرق رائعة لتذكر الأشياء
    O anda nasıl hissettiğimi hatırlamak için beynimi mengeneye alabilirim Open Subtitles يمكنني أن أصفي ذهني لأتذكر كيف كان شعوري حينها
    Sen ortadan kaybolduktan sonra kaybettiğim oğlumu hatırlamak için buna baktım. Open Subtitles بعد ما ضعتَ أنظر إليه لأتذكر الأبن الذي أضعته
    gelecek sene yaş gününü hatırlamak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لأتذكر عيد ميلادك السنه القادمه
    Sırf, sevdiğimiz insanları korumanın basit yolları olduğunu hatırlamak için. Open Subtitles أسرق الجوارب من أجلكِ لأذكر نفسي أن هناك طرق أسهل لحماية من نحب
    Fakat bunu hatırlamak için çok gençtin? Hm? Open Subtitles لكنك كنت صغيراً جداً لتتذكر هذا أليس كذلك ؟
    Bunca yıI buna tutundum. Bizden neyi kopardıklarını hatırlamak için. Open Subtitles لقد إحتفظتُ بهِ طوال تلكَ السنوات، ليذكرني بكلّ شيء جرّدونا منه.
    Hatırlamaya çalışmak, daha fazla kortikosteroid salınımının kısır döngüsüne ve hatırlamak için daha küçük bir şansa yol açan stres sebebi olabilir. TED وبذلك فإن محاولة التذكر يمكن أن تُشكّل في حد ذاتها ضغطا، مما يؤدي إلى حلقة مفرغة من إفراز المزيد من كورتيكوستيرويد وفرصة أصغر للتذكر.
    Oraya, hidroklorik asiti laboratuvarıma hangi asidi dökeceğini hatırlamak için yazmışsın. Open Subtitles "حمض الهيدروكلوريك " مكتوب لك هنا كي تتذكر أي حمص تسكبه في معملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus